Luke 14:6

Tyndale Bible (1526/1534)

And they coulde not answer him agayne to that.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Luke 20:40 : 40 And after that durst they not axe him eny question at all.
  • Luke 21:15 : 15 for I will geve you a mouth and wisdome where agaynste all youre adversarys shall not be able to speake nor resist.
  • Acts 6:10 : 10 And they coulde not resist the wysdome and the sprete with which he spake.
  • Matt 22:46 : 46 And none coulde answere him ageyne one worde: nether dueste eny from that daye forth axe him eny moo questions.
  • Luke 13:17 : 17 And when he thus sayde all his adversaries were ashamed and all the people reioysed on all the excellent dedes that were done by him.
  • Luke 20:26 : 26 And they coulde not reprove his sayinge before the people. But they marvayled at his answer and helde their peace.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 26 And they coulde not reprove his sayinge before the people. But they marvayled at his answer and helde their peace.

  • 46 And none coulde answere him ageyne one worde: nether dueste eny from that daye forth axe him eny moo questions.

  • 7 And they answered that they coulde not tell whence it was.

  • Luke 14:3-5
    3 verses
    76%

    3 And Iesus answered and spake vnto the lawears and pharises sayinge: is it laufull to heale on the saboth daye?

    4 And they helde their peace. And he toke him and healed him and let him goo:

    5 and answered the sayinge whiche of you shall have an asse or an oxe fallen into a pitt and will not strayght waye pull him out on the Saboth daye?

  • 27 And they answered Iesus and sayde: we cannot tell. And he lyke wyse sayd vnto them: nether tell I you by what auctorite I do these thinges.

  • 33 And they answered and sayd vnto Iesu: we cannot tell. And Iesus answered and sayd vnto them: nether wyll I tell you by what auctorite I do these thynges.

  • 6 This similitude spake Iesus vnto them. But they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them.

  • 40 And after that durst they not axe him eny question at all.

  • 7 He put forthe a similitude to ye gestes whe he marked how they preased to the hyest roumes and sayd vnto the:

  • Mark 15:3-5
    3 verses
    71%

    3 And the hye prestes accused him of many thinges.

    4 Wherfore Pilate axed him agayne sayinge: Answerest thou nothinge? Beholde how many thinges they lay vnto thy charge.

    5 Iesus yet answered never aworde so that Pilate merveled.

  • 32 But they wiste not what that sayinge meat and were affrayed to axe him.

  • 3 He answered and saide vnto the: I also will axe you a questio and answer me.

  • 14 and beholdinge also the ma which was healed stondinge with the they coulde not saye agaynst it.

  • 70%

    60 And the hyeste preste stode up amongest them and axed Iesus sayinge: answerest thou nothinge? How is it that these beare witnes agaynst the?

    61 And he helde his peace and answered noothinge. Agayne the hyeste Preste axed him and sayde vnto him: Arte thou Christ the sonne of the blessed?

  • 6 And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.

  • 68 And yf also I axe you ye will not answere me or let me goo.

  • 21 And he sayde vnto the: how is it yt ye vnderstonde not?

  • 40 And he returned and founde them a slepe agayne for their eyes were hevy: nether wist they what to answere him.

  • 14 And he answered him to never a worde: in so moche that the debite marveylled greatlie.

  • 39 And he put forthe a similitude vnto the: Can the blynde leade ye blynde? Do they not both then fall into ye dyche?

  • 4 And he sayd to them: whether is it laufull to do a good dede on ye Saboth dayes or an evyll? to save life or kyll? But they helde their peace.

  • 10 And they coulde not resist the wysdome and the sprete with which he spake.

  • 34 But they vnderstode none of these thinges. And this sayinge was hid fro them. And they perceaved not the thinges which were spoken.

  • 29 Iesus answered and sayde vnto them: I will also axe of you a certayne thinge: and answere ye me and I wyll tell you by what auctorite I do these thinges.

  • 48 but coulde not finde what to do. For all the people stacke by him and gave him audience.

  • 1 And Iesus answered and spake vnto them agayne in similitudes sayinge.

  • 45 But they wist not what yt worde meant and yt was hyd fro the that they vnderstode yt not. And they feared to axe him of that sayinge.

  • 50 And they vnderstode not ye sayinge that he spake to them.

  • 31 And they thought in them selves sayinge: yf we shall saye from heven: he will saye why then dyd ye not beleve him?

  • 69%

    15 Then answered Peter and sayd to him: declare vnto vs this parable.

    16 Then sayde Iesus: are ye yet with oute vnderstondinge?

  • 9 Then questeoned he with him of many thinges. But he answered him not one worde.

  • 62 And the chefe preste arose and sayde to him: answerest thou nothinge? How is it yt these beare witnes ageynst the?

  • 2 And certayne of the Pharises sayde vnto them: Why do ye that which is not laufull to do on the saboth dayes?

  • 24 Iesus answered and sayde vnto them: I also will axe of you a certayne question which if ye assoyle me I in lyke wyse wyll tell you by what auctorite I do these thinges.

  • 12 And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye.

  • 12 and when he was accused of ye chefe prestes and elders he answered nothinge.

  • 5 And they thought with in them selves sayinge: yf we shall saye from heave: he will saye: why then beleved ye him not?

  • 18 They sayd therfore: what is this that he sayth after a whyle? we canot tell what he sayth.

  • 39 Therfore coulde they not beleve because yt Esaias sayth agayne:

  • 13 And he sayde vnto the: Perceave ye not this similitude? how then shulde ye vnderstonde all other similitudes?

  • 22 When they hearde that they marveled and lefte hym and went there waye.

  • 20 These wordes spake Iesus in the tresury as he taught in the temple and no man layde hondes on him for his tyme was not yet come.