Luke 14:6

Tyndale Bible (1526/1534)

And they coulde not answer him agayne to that.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Luke 20:40 : 40 And after that durst they not axe him eny question at all.
  • Luke 21:15 : 15 for I will geve you a mouth and wisdome where agaynste all youre adversarys shall not be able to speake nor resist.
  • Acts 6:10 : 10 And they coulde not resist the wysdome and the sprete with which he spake.
  • Matt 22:46 : 46 And none coulde answere him ageyne one worde: nether dueste eny from that daye forth axe him eny moo questions.
  • Luke 13:17 : 17 And when he thus sayde all his adversaries were ashamed and all the people reioysed on all the excellent dedes that were done by him.
  • Luke 20:26 : 26 And they coulde not reprove his sayinge before the people. But they marvayled at his answer and helde their peace.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 26And they coulde not reprove his sayinge before the people. But they marvayled at his answer and helde their peace.

  • 46And none coulde answere him ageyne one worde: nether dueste eny from that daye forth axe him eny moo questions.

  • 7And they answered that they coulde not tell whence it was.

  • Luke 14:3-5
    3 verses
    76%

    3And Iesus answered and spake vnto the lawears and pharises sayinge: is it laufull to heale on the saboth daye?

    4And they helde their peace. And he toke him and healed him and let him goo:

    5and answered the sayinge whiche of you shall have an asse or an oxe fallen into a pitt and will not strayght waye pull him out on the Saboth daye?

  • 27And they answered Iesus and sayde: we cannot tell. And he lyke wyse sayd vnto them: nether tell I you by what auctorite I do these thinges.

  • 33And they answered and sayd vnto Iesu: we cannot tell. And Iesus answered and sayd vnto them: nether wyll I tell you by what auctorite I do these thynges.

  • 6This similitude spake Iesus vnto them. But they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them.

  • 40And after that durst they not axe him eny question at all.

  • 7He put forthe a similitude to ye gestes whe he marked how they preased to the hyest roumes and sayd vnto the:

  • Mark 15:3-5
    3 verses
    71%

    3And the hye prestes accused him of many thinges.

    4Wherfore Pilate axed him agayne sayinge: Answerest thou nothinge? Beholde how many thinges they lay vnto thy charge.

    5Iesus yet answered never aworde so that Pilate merveled.

  • 32But they wiste not what that sayinge meat and were affrayed to axe him.

  • 3He answered and saide vnto the: I also will axe you a questio and answer me.

  • 14and beholdinge also the ma which was healed stondinge with the they coulde not saye agaynst it.

  • 70%

    60And the hyeste preste stode up amongest them and axed Iesus sayinge: answerest thou nothinge? How is it that these beare witnes agaynst the?

    61And he helde his peace and answered noothinge. Agayne the hyeste Preste axed him and sayde vnto him: Arte thou Christ the sonne of the blessed?

  • 6And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.

  • 68And yf also I axe you ye will not answere me or let me goo.

  • 21And he sayde vnto the: how is it yt ye vnderstonde not?

  • 40And he returned and founde them a slepe agayne for their eyes were hevy: nether wist they what to answere him.

  • 14And he answered him to never a worde: in so moche that the debite marveylled greatlie.

  • 39And he put forthe a similitude vnto the: Can the blynde leade ye blynde? Do they not both then fall into ye dyche?

  • 4And he sayd to them: whether is it laufull to do a good dede on ye Saboth dayes or an evyll? to save life or kyll? But they helde their peace.

  • 10And they coulde not resist the wysdome and the sprete with which he spake.

  • 34But they vnderstode none of these thinges. And this sayinge was hid fro them. And they perceaved not the thinges which were spoken.

  • 29Iesus answered and sayde vnto them: I will also axe of you a certayne thinge: and answere ye me and I wyll tell you by what auctorite I do these thinges.

  • 48but coulde not finde what to do. For all the people stacke by him and gave him audience.

  • 1And Iesus answered and spake vnto them agayne in similitudes sayinge.

  • 45But they wist not what yt worde meant and yt was hyd fro the that they vnderstode yt not. And they feared to axe him of that sayinge.

  • 50And they vnderstode not ye sayinge that he spake to them.

  • 31And they thought in them selves sayinge: yf we shall saye from heven: he will saye why then dyd ye not beleve him?

  • 69%

    15Then answered Peter and sayd to him: declare vnto vs this parable.

    16Then sayde Iesus: are ye yet with oute vnderstondinge?

  • 9Then questeoned he with him of many thinges. But he answered him not one worde.

  • 62And the chefe preste arose and sayde to him: answerest thou nothinge? How is it yt these beare witnes ageynst the?

  • 2And certayne of the Pharises sayde vnto them: Why do ye that which is not laufull to do on the saboth dayes?

  • 24Iesus answered and sayde vnto them: I also will axe of you a certayne question which if ye assoyle me I in lyke wyse wyll tell you by what auctorite I do these thinges.

  • 12And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye.

  • 12and when he was accused of ye chefe prestes and elders he answered nothinge.

  • 5And they thought with in them selves sayinge: yf we shall saye from heave: he will saye: why then beleved ye him not?

  • 18They sayd therfore: what is this that he sayth after a whyle? we canot tell what he sayth.

  • 39Therfore coulde they not beleve because yt Esaias sayth agayne:

  • 13And he sayde vnto the: Perceave ye not this similitude? how then shulde ye vnderstonde all other similitudes?

  • 22When they hearde that they marveled and lefte hym and went there waye.

  • 20These wordes spake Iesus in the tresury as he taught in the temple and no man layde hondes on him for his tyme was not yet come.