Matthew 3:5
The went oute to hym Ierusalem and all Iury and all ye regio roude aboute Iord
The went oute to hym Ierusalem and all Iury and all ye regio roude aboute Iord
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 The voyce of a cryer in the wildernes: prepare ye the waye of the Lorde make his paches streyght.
4 Iohn dyd baptise in the wyldernes and preche the baptyme of repentauce for the remission of synnes.
5 And all the londe of Iurie and they of Ierusalem went out vnto him and were all baptised of him in the ryver Iordan confessynge their synnes.
6 Iohn was clothed with cammylles heer and with a gerdyll of a skyn a bout hys loynes. And he dyd eate locustes and wylde hony
7 and preached sayinge: a stronger then I commeth after me whose shue latchet I am not worthy to stoupe doune and vnlose.
8 I have baptised you with water: but he shall baptise you with the holy goost.
9 And yt came to passe in those dayes that Iesus cam from Nazareth a cyte of Galile: and was baptised of Iohn in Iordan.
10 And assone as he was come out of the water Iohn sawe heaven open and the holy goost descendinge vpon him lyke a dove.
2 when Anna and Cayphas were the hye prestes: the worde of God came vnto Iohn ye sonne of zacharias in the wildernes.
3 And he came in to all the coostes aboute Iordan preachynge the baptyme of repentaunce for the remission of synnes
4 at it is written in the boke of the sayinges of Esaias ye Prophet which sayeth: The voyce of a cryar in wyldernes prepare the waye of the Lorde make hys pathes strayght.
1 In those dayes Ihon the Baptyst came and preached in the wildernes of Iury
2 saynge; Repet the kyngdome of heue is at honde.
3 This is he of whom it is spoken by the Prophet Esay which sayeth: The voyce of a cryer in wyldernes prepare the Lordes waye and make hys pathes strayght.
4 This Iho had hys garmet of camels heer and a gerdell of a skynne aboute his loynes. Hys meate was locustes and wylde hony.
6 and were baptised of him in Iorda cofessynge their synnes.
13 Then cam Iesus from Galile to Iordan vnto Ihon to be baptised of hym.
28 These thinges were done in Bethabara beyonde Iordan where Iohn dyd baptyse.
22 After these thinges cam Iesus and his disciples into the Iewes londe and ther he haunted with them and baptised.
23 And Iohn also baptised in Enon besydes Salim because ther was moche water there and they came and were baptised.
24 For Iohn was not yet cast into preson.
25 And ther arose a questio bitwene Iohns disciples and the Iewes about purifiynge.
26 And they came vnto Iohn and sayde vnto him: Rabbi he that was with the beyonde Iordan to whom thou barest witnes. Beholde the same baptyseth and all me come to him.
1 And it came to passe when Iesus had fynisshed those sayinges he gat him from Galile and came into the coostes of Iewry beyonde Iordan
17 And this rumor of him wet forthe throughout all Iurie and thorowout all the regions which lye rounde about.
18 And ye disciples of Iohn shewed him of all these thinges.
40 and went awaye agayne beyonde Iordan into the place where Iohn before had baptised and there aboode.
24 when Iohn had fyrst preached before his cominge the baptyme of repentauce to Israel.
25 And ther folowed hym a greate nombre of people from Galile and from the ten cyties and from Ierusalem and from Iury and from ye regions that lye beyonde Iordan.
7 And Iesus auoyded wt his disciples to ye sea. And a greate multitude folowed him fro Galile and fro Iurie
8 and fro Hierusalem and fro Idumea and fro beyonde Iordane: and they yt dwelled about Tyre and Sidon a greate multitude: which whe they had herde what thinges he dyd came vnto him.
29 And all the people that hearde and the publicans iustified God and were baptised with the baptim of Iohn.
16 And Iesus assone as he was baptised came strayght out of ye water. And lo heue was ope over hym: and Ihon sawe the spirite of God descende lyke a doue and lyght vpon hym.
19 And this is the recorde of Iohn: When the Iewes sent Prestes and Levites from Ierusalem to axe him what arte thou?
3 he lefte Iewry and departed agayne into Galile.
31 and I knew him not: but that he shuld be declared to Israell therfore am I come baptisynge with water.
12 When Iesus had hearde yt Ihon was taken he departed into Galile
45 But he (assone as he was departed) beganne to tell many thinges and to publyshe the dede: in so moche that Iesus coulde no more opely entre in to the cite but was with out in desert places. And they came to him fro every quarter.
15 As the people were in a doute and all men disputed in their hertes of Iohn whether he were very Christ:
16 Ihon answered and sayde to them all: I baptyse you wt water but a stronger then I cometh after me whose shue latchet I am not worthy to vnlouse: he will baptise you with the holy goost and with fyre:
6 There was a man sent from God whose name was Iohn.
14 After Iohn was taken Iesus came in to Galile preachinge the gospell of the kyngdome of God
25 And they axed him and sayde vnto him: why baptisest thou then yf thou be not Christ nor Helyas nether a Prophet?
3 and sayde vnto him. Arte thou he that shall come: or shall we loke for another.
20 added this above all and leyd Iohn in preson.
21 And yt fortuned as all the people receaved baptyme (and when Iesus was baptised and dyd praye) that heave was opened
7 And as they departed Iesus begane to speake vnto the people of Ihon. What for to se wet ye out in to the wyldernes? wet ye out to se a rede shake with ye wynde?
37 Which preachinge was published thorow oute all Iewrye and begane in Galile after the baptyme which Iohn preached
24 When ye messengers of Iohn were departed he began to speake vnto ye people of Iohn What wet ye oute into ye wildernes for to se? went ye to se arede shaken wt ye wynde?
30 Then they went ont of the cite and came vnto him.