1 Thessalonians 1:9
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
6You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
7so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
8For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we need not to say anything.
10and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead--Jesus, who delivers us from the wrath to come.
8However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
9But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?
1For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain,
2but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.
15"Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
12to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
13For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
14For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;
9For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.
10You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
12For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
13For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end;
5This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.
9For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God;
2You know that when you were heathen, you were led away to those mute idols, however you might be led.
16For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
9God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you towards one another abounds;
4so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.
13seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
9not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
2We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,
3remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
21who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
9who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,
7For you know how you ought to imitate us. For we didn't behave ourselves rebelliously among you,
4But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.
5For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),
6nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
11To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power;
12that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
9Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
4having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,
4Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.
18But as God is faithful, our word toward you was not "Yes and no."
13But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth;
11Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you;
1Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
1Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
6I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different "good news";
23For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: 'TO AN UNKNOWN GOD.' What therefore you worship in ignorance, this I announce to you.
5For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
7for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
14not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth.