Hebrews 3:10
Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'
Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Don't harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
9when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
10Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."
11Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
11as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'"
7Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,
8don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,
9where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years.
17With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient?
19We see that they were not able to enter in because of unbelief.
40How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!
8and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.
17For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him; I hid [my face] and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.
16Destruction and misery are in their ways.
17The way of peace, they haven't known."
22because all those men who have seen my glory, and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;
23surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it:
37Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
20He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.
10Yahweh's anger was kindled in that day, and he swore, saying,
11'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me:
13Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
15If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.
15while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion."
9not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn't continue in my covenant, and I disregarded them," says the Lord.
5They have dealt corruptly with him, [they are] not his children, [it is] their blemish. [They are] a perverse and crooked generation.
37For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.
11Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?
34Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying,
35"Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers,
5However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
32They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
20The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;
16"But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, didn't listen to your commandments,
3The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
27because they turned aside from following him, and wouldn't pay attention to any of his ways,
21But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
13Yahweh says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
17Yet they still went on to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.
4Then I said, "Surely these are poor. They are foolish; for they don't know the way of Yahweh, nor the law of their God.
13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.
23"But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone.
10They didn't keep God's covenant, and refused to walk in his law.
16because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.
13Yahweh's anger was kindled against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of Yahweh, was consumed.
32For all this they still sinned, and didn't believe in his wondrous works.
26But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
51because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel.
30They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.