Proverbs 5:9
lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;
lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.
11You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,
6She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn't know it.
7Now therefore, my sons, listen to me. Don't depart from the words of my mouth.
8Remove your way far from her. Don't come near the door of her house,
24to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife's tongue.
25Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
26For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
17Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
20For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
3Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.
5that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
25Don't let your heart turn to her ways. Don't go astray in her paths,
25lest you learn his ways, and ensnare your soul.
17Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he be weary of you, and hate you.
16To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
17who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:
9"If my heart has been enticed to a woman, and I have laid wait at my neighbor's door,
10then let my wife grind for another, and let others sleep with her.
11For that would be a heinous crime. Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges:
32A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!
2Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
30You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit.
33Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.
18Don't let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
8Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
9Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another;
10lest one who hears it put you to shame, and your bad reputation never depart.
29So is he who goes in to his neighbor's wife. Whoever touches her will not be unpunished.
16A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.
9Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
10You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
28Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
5Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!
18lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
6Don't forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
6Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;
10My son, if sinners entice you, don't consent.
15"Don't make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;
29"'Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
15My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,
15Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on.
8Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
9She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
13Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
18"Neither shall you commit adultery.
33He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
17Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
31Don't envy the man of violence. Choose none of his ways.