Jeremiah 8:18
My refreshing for me `is' sorrow, For me my heart `is' sick.
My refreshing for me `is' sorrow, For me my heart `is' sick.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
16 For these I am weeping, My eye, my eye, is running down with waters, For, far from me hath been a comforter, Refreshing my soul, My sons have been desolate, For mighty hath been an enemy.
4 And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.
17 For I am ready to halt, And my pain `is' before me continually.
20 See, O Jehovah, for distress `is' to me, My bowels have been troubled, Turned hath been my heart in my midst, For I have greatly provoked, From without bereaved hath the sword, In the house `it is' as death.
21 They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done `it', Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me.
22 Come in doth all their evil before Thee, And one is doing to them as Thou hast done to me, For all my transgressions, For many `are' my sighs, and my heart `is' sick!
10 My heart `is' panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
19 Wo to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this `is' my sickness, and I bear it.
27 Though I say, `I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'
20 Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
14 As a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression `is' on me, be my surety.
15 -- What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul.
6 I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.
4 My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
10 And yet it is my comfort, (And I exult in pain -- He doth not spare,) That I have not hidden The sayings of the Holy One.
21 For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
18 And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.
9 Favour me, O Jehovah, for distress `is' to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.
10 For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.
20 Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,
4 Therefore I said, `Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'
82 Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, `When doth it comfort me?'
12 `Is it' nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger.
13 From above He hath sent fire into my bone, And it subdueth it, He hath spread a net for my feet, He hath turned me backward, He hath made me desolate -- all the day sick.
19 Lo, the voice of a cry of the daughter of my people from a land afar off, Is Jehovah not in Zion? is her king not in her? Wherefore have they provoked Me with their graven images, With the vanities of a foreigner?
5 I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.
6 If I speak, my pain is not restrained, And I cease -- what goeth from me?
13 When I said, `My bed doth comfort me,' He taketh away in my talking my couch.
3 `Thou hast said, Wo to me, now, for Jehovah hath added sorrow to my pain, I have been wearied with my sighing, and rest I have not found.
7 And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
21 For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
50 This `is' my comfort in mine affliction, That Thy saying hath quickened me.
4 Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.
1 Who doth make my head waters, And mine eye a fountain of tears? And I weep by day and by night, For the wounded of the daughter of my people.
19 These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction -- Famine and sword, who -- I comfort thee?
1 My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.
31 And my harp doth become mourning, And my organ the sound of weeping.
11 Also I -- I withhold not my mouth -- I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.
16 And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.
28 Mourning I have gone without the sun, I have risen, in an assembly I cry.
8 O that my request may come, That God may grant my hope!
28 My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.
4 Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
18 Why hath my pain been perpetual? And my wound incurable? It hath refused to be healed, Thou art surely to me as a failing stream, Waters not stedfast.
20 Remember well, and bow down doth my soul in me.
19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
16 And I think to know this, Perverseness it `is' in mine eyes,
17 For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.