Isaiah 54:12
And I will make thy windowes of emeraudes, and thy gates shining stones, and all thy borders of pleasant stones.
And I will make thy windowes of emeraudes, and thy gates shining stones, and all thy borders of pleasant stones.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 O thou afflicted and tossed with tempest, that hast no comfort, beholde, I wil lay thy stones with the carbuncle, and lay thy foundation with saphirs,
13 And all thy children shalbe taught of the Lord, and much peace shalbe to thy children.
18 And ye building of the wal of it was of Iasper: and the citie was pure golde, like vnto cleare glasse.
19 And the foundations of the wal of ye city were garnished with all maner of precious stones: the first foundation was Iasper: the second of Saphire: the third of a Chalcedonie: the fourth of an Emeraude:
20 The fift of a Sardonix: the sixt of a Sardius: the seueth of a Chrysolite: the eight of a Beryl: the ninth of a Topaze: the tenth of a Chrysoprasus: the eleuenth of a Iacynth: the twelfth an Amethyst.
21 And the twelue gates were twelue pearles, and euery gate is of one pearle, and the streete of the citie is pure golde, as shining glasse.
17 Then thou shalt set it full of places for stones, euen foure rowes of stones: the order shalbe this, a rubie, a topaze, and a carbuncle in the first rowe.
18 And in the seconde rowe thou shalt set an emeraude, a saphir, and a diamonde.
19 And in the third rowe a turkeis, an achate, and an hematite.
20 And in the fourth rowe a chrysolite, an onix, and a iasper: and they shall be set in golde in their embossements.
21 And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelue, according to their names, grauen as signets, euerye one after his name, and they shall bee for the twelue tribes.
6 The stones thereof are a place of saphirs, and the dust of it is golde.
11 We will make thee borders of golde with studdes of siluer.
17 For brasse will I bring golde, and for yron will I bring siluer, and for wood brasse, and for stones yron. I will also make thy gouernement peace, and thine exactours righteousnesse.
18 Violence shall no more be heard of in thy land, neither desolation, nor destructio within thy borders: but thou shalt call saluation, thy walles, and praise, thy gates.
10 And they filled it with foure rowes of stones. The order was thus, a Rubie, a Topaze, & a Carbuncle in the first rowe:
11 And in the seconde rowe, an Emeraude, a Saphir, and a Diamond:
12 Also in the thirde rowe, a Turkeis, an Achate, and an Hematite:
13 Likewise in the fourth rowe, a Chrysolite, an Onix, and a Iasper: closed and set in ouches of golde.
14 So the stones were according to the names of the children of Israel, euen twelue after their names, grauen like signets euery one after his name according to the twelue tribes.
15 Where as thou hast bene forsaken and hated: so that no man went by thee, I will make thee an eternall glorie, and a ioye from generation to generation.
14 For thy seruants delite in the stones thereof, and haue pitie on the dust thereof.
12 And they shalbe of thee, that shall builde the olde waste places: thou shalt rayse vp the foundations for many generations, and thou shalt be called the repairer of the breach and the restorer of the pathes to dwell in.
10 And the sonnes of strangers shall builde vp thy walles, and their Kings shall minister vnto thee: for in my wrath I smote thee, but in my mercie I had compassion on thee.
11 Therefore thy gates shalbe open cotinually: neither day nor night shall they be shutte, that men may bring vnto thee the riches of the Gentiles, and that their Kings may be brought.
13 Thou hast ben in Eden the garden of God: euery precious stone was in thy garment, the rubie, the topaze and the diamonde, the chrysolite, the onix, and the iasper, the saphir, emeraude, and the carbuncle and golde: the woorkemanship of thy timbrels, & of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
11 I decked thee also with ornaments, and I put bracelets vpon thine handes, and a chaine on thy necke.
12 And I put a frontlet vpon thy face, and earings in thine eares, and a beautifull crowne vpon thine head.
12 And they shall robbe thy riches, and spoyle thy marchandise, and they shall breake downe thy walles, and destroy thy pleasant houses, and they shall cast thy stones and thy timber and thy dust into the middes of the water.
11 Hauing the glorie of God: and her shining was like vnto a stone most precious, as a Iasper stone cleare as crystall,
12 And had a great wall and hie, and had twelue gates, and at the gates twelue Angels, & the names written, which are the twelue tribes of the children of Israel.
4 Thy borders are in the middes of the sea, and thy builders haue made thee of perfit beauty.
10 Go through, go through the gates: prepare you the way for the people: cast vp, cast vp the way, and gather out the stones and set vp a standart for the people.
18 For I, beholde, I this day haue made thee a defenced citie, and an yron pillar and walles of brasse against the whole lande, against the Kings of Iudah, and against the princes thereof, against the Priestes thereof and against the people of the lande.
10 And the foundation was of costly stones, and great stones, euen of stones of ten cubites, and stones of eight cubites.
11 Aboue also were costly stones, squared by rule, and boardes of cedar.
15 And vpon euery hie tower, and vpon euery strong wall,
12 That our sonnes may be as the plantes growing vp in their youth, and our daughters as the corner stones, grauen after the similitude of a palace:
13 For he hath made the barres of thy gates strong, and hath blessed thy children within thee.
2 I will goe before thee and make the crooked streight: I will breake the brasen doores, and burst the yron barres.
7 Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
26 They shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations, but thou shalt be destroyed for euer, sayth the Lord.
12 I will make a man more precious then fine golde, euen a man aboue the wedge of golde of Ophir.
8 Who are these that flee like a cloude, and as the doues to their windowes?
16 They of Aram were thy marchants for the multitude of thy wares: they occupied in thy faires with emerauds, purple, & broidred worke, and fine linen, and corall, and pearle.
1 How is the golde become so dimme? the most fine golde is changed, and the stones of the Sanctuarie are scattered in the corner of euery streete.
3 Thou shalt also be a crowne of glory in the hand of the Lord, and a royall diademe in the hand of thy God.
4 And in the house he made windowes, broad without, and narrowe within.