Verse 2
Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel; and in his division were twenty-four thousand.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Den første avdelingen for den første måneden ble ledet av Jashobeam, sønn av Zabdeel, og hans gruppe utgjorde tjuefire tusen menn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Over den første vakt for den første måneden var Jashobeam, sønn av Zabdiel, og i hans vakt var det tjuefire tusen.
Norsk King James
Over den første kursen for den første måneden var Jashobeam, sønn av Zabdiel, og i hans kurs var det 24 000.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den første skiften i den første måneden ble ledet av Jasobeam, sønn av Sabdiel, og i hans skift var det tjuefire tusen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Over det første skiftet for den første måneden var Jashobam, sønn av Zabdiel. Og over hans skifte var tjuefire tusen menn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Over den første vakt for den første måneden var Josjebeam, sønn av Zabdiel, og i hans vakt var det tjuefire tusen.
o3-mini KJV Norsk
For det første skift i den første måneden var Jashobeam, Zabdiels sønn; og i hans skift var det tolv tusen fire hundre menn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Over den første vakt for den første måneden var Josjebeam, sønn av Zabdiel, og i hans vakt var det tjuefire tusen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Over den første avdelingen for den første måneden var Jashobeam, sønn av Zabdiel, og hans avdeling omfattet 24 000.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Over the first division for the first month was Jashobeam son of Zabdiel, and in his division were twenty-four thousand.
biblecontext
{ "verseID": "1 Chronicles.27.2", "source": "עַ֞ל הַמַּחֲלֹ֤קֶת הָרִֽאשׁוֹנָה֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֔וֹן יָֽשָׁבְעָ֖ם בֶּן־זַבְדִּיאֵ֑ל וְעַל֙ מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃", "text": "Over the *maḥălōqeṯ* the *ri'šônāh* for the *ḥōḏeš* the *ri'šôn* *Yāšāḇə'ām* *ben*-*Zaḇdî'ēl* and over *maḥăluqtô* twenty and four *'ālep̄*.", "grammar": { "*maḥălōqeṯ*": "noun, feminine singular - division", "*ri'šônāh*": "adjective, feminine singular - first", "*ḥōḏeš*": "noun, masculine singular - month", "*ri'šôn*": "adjective, masculine singular - first", "*Yāšāḇə'ām*": "proper noun - Jashobeam", "*ben*": "noun, masculine singular construct - son of", "*Zaḇdî'ēl*": "proper noun - Zabdiel", "*maḥăluqtô*": "noun, feminine singular with 3rd person masculine singular suffix - his division", "*'ālep̄*": "noun, masculine singular - thousand" }, "variants": { "*maḥălōqeṯ*": "division/course/department", "*ri'šônāh*": "first/primary/chief", "*Yāšāḇə'ām*": "personal name meaning 'the people returns' or 'the people dwells'" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Den første avdelingen for den første måned ble ledet av Jashobeam, sønn av Zabdiel, og i hans avdeling var det tjuefire tusen.
Original Norsk Bibel 1866
Over det første Skifte i den første Maaned var Jasobeam, Sabdiels Søn; og udi hans Skifte vare fire og tyve Tusinde.
King James Version 1769 (Standard Version)
Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
KJV 1769 norsk
Over det første skiftet for den første måneden var Jashobeam, sønn av Zabdiel. I hans skift var det tjuefire tusen.
Norsk oversettelse av Webster
Over den første avdelingen for den første måneden sto Jashobeam, sønn av Zabdiel; og i hans avdeling var det tjuefire tusen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Over den første troppen, for den første måneden, er Jashobeam, sønn av Zabdiel, og i hans tropp er det tjuefire tusen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Over den første gruppen for den første måneden var Jashobeam, sønn av Zabdiel, ansvarlig, og i hans gruppe var det tjuefire tusen.
Norsk oversettelse av BBE
Over den første avdelingen for den første måneden sto Isjbaal, sønn av Zabdiel; og i hans avdeling var det tjuefire tusen.
Coverdale Bible (1535)
Ouer the first course of the first moneth, was Iasebeam ye sonne of Sabdiel, and vnder his course were foure and twentye thousande.
Geneva Bible (1560)
Ouer the first course for the first moneth was Iashobeam the sonne of Zabdiel: and in his course were foure and twentie thousand.
Bishops' Bible (1568)
Ouer the first course for the first moneth, was Iasoboam the sonne of Zabdiel, and in his course were twentie and foure thousand.
Authorized King James Version (1611)
Over the first course for the first month [was] Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course [were] twenty and four thousand.
Webster's Bible (1833)
Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his division were twenty-four thousand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Over the first course, for the first month, `is' Jashobeam son of Zabdiel, and on his course `are' twenty and four thousand;
American Standard Version (1901)
Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
Bible in Basic English (1941)
Over the first division for the first month was Ishbaal, the son of Zabdiel; and in his division were twenty-four thousand.
World English Bible (2000)
Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his division were twenty-four thousand.
NET Bible® (New English Translation)
Jashobeam son of Zabdiel was in charge of the first division, which was assigned the first month. His division consisted of 24,000 men.
Referenced Verses
- 2 Sam 23:8 : 8 These are the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite who sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lifted up his spear against eight hundred, whom he killed at one time.
- 1 Chr 11:11 : 11 And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains, who lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.