Verse 6
Therefore let us not sleep, as others do; but let us watch and be sober.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Derfor, la oss ikke sove, som de andre; men la oss våke og være edru.
NT, oversatt fra gresk
Så vær ikke passive, som de andre, men vær våkne og edru.
Norsk King James
Derfor skal vi ikke sove, som de andre; men la oss våke og være edru.
Modernisert Norsk Bibel 1866
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edru.
KJV/Textus Receptus til norsk
Så la oss ikke sove, som andre gjør, men la oss våke og være edrue.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Så la oss da ikke sove, som de andre, men la oss være våkne og edruelige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edruelige.
o3-mini KJV Norsk
Derfor, la oss ikke sove slik andre gjør, men la oss våke og være edru.
gpt4.5-preview
La oss derfor ikke sove slik som de andre, men la oss våke og være edruelige.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
La oss derfor ikke sove slik som de andre, men la oss våke og være edruelige.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edru.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So then, let us not sleep like the rest, but let us be alert and sober.
biblecontext
{ "verseID": "1 Thessalonians.5.6", "source": "Ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν, ὡς καὶ οἱ λοιποί· ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.", "text": "*Ara oun mē katheudōmen, hōs kai hoi loipoi; alla grēgorōmen kai nēphōmen*.", "grammar": { "*Ara oun*": "inferential conjunction - therefore then/so then", "*mē*": "negative particle - not", "*katheudōmen*": "present, active, subjunctive, 1st person plural - let us sleep/we should sleep", "*hōs*": "comparative particle - as/like", "*kai*": "adverbial - also/even", "*hoi loipoi*": "nominative, masculine, plural with article - the rest/the others", "*alla*": "adversative conjunction - but", "*grēgorōmen*": "present, active, subjunctive, 1st person plural - let us be alert/let us stay awake", "*kai*": "conjunction - and", "*nēphōmen*": "present, active, subjunctive, 1st person plural - let us be sober/let us be self-controlled" }, "variants": { "*katheudōmen*": "let us sleep/we should sleep (metaphorical for spiritual unawareness)", "*loipoi*": "rest/others/remainder", "*grēgorōmen*": "let us be alert/let us stay awake/let us be vigilant", "*nēphōmen*": "let us be sober/let us be self-controlled/let us be clearheaded" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
La oss derfor ikke sove, liksom de andre, men la oss våke og være edru.
Original Norsk Bibel 1866
Derfor lader os ikke sove, ligesom og de Andre, men lader os vaage og være ædrue.
King James Version 1769 (Standard Version)
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
KJV 1769 norsk
Derfor, la oss ikke sove som de andre, men la oss våke og være edru.
Norsk oversettelse av Webster
La oss derfor ikke sove, som de andre, men la oss våke og være edru.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edruelige.
Norsk oversettelse av ASV1901
La oss derfor ikke sove som de andre, men la oss våke og være edru.
Norsk oversettelse av BBE
Så la oss da ikke sove som de andre, men la oss være selvkontrollerte og våkne.
Tyndale Bible (1526/1534)
Therfore let vs not slepe as do other: but let vs watch and be sober.
Coverdale Bible (1535)
Therfore let vs not slepe as do other, but let vs watch, and be sober.
Geneva Bible (1560)
Therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober.
Bishops' Bible (1568)
Therefore let vs not sleepe, as do other: but let vs watche and be sober.
Authorized King James Version (1611)
¶ Therefore let us not sleep, as [do] others; but let us watch and be sober.
Webster's Bible (1833)
so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.
Young's Literal Translation (1862/1898)
so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
American Standard Version (1901)
so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
Bible in Basic English (1941)
So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.
World English Bible (2000)
so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.
NET Bible® (New English Translation)
So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.
Referenced Verses
- 1 Pet 1:13 : 13 Therefore, gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully on the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;
- Luke 22:46 : 46 And said to them, Why do you sleep? Rise and pray, lest you enter into temptation.
- Rom 13:11-14 : 11 And do this, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep; for now our salvation is nearer than when we first believed. 12 The night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light. 13 Let us walk properly, as in the day, not in revelry and drunkenness, not in lewdness and lust, not in strife and envy. 14 But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts.
- Matt 24:42 : 42 Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.
- 1 Pet 5:8 : 8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:
- Rev 16:15 : 15 Behold, I come as a thief. Blessed is he who watches and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame.
- Rev 3:2 : 2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found your works perfect before God.
- Acts 20:31 : 31 Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
- 1 Pet 4:7 : 7 But the end of all things is at hand: be therefore sober, and watch unto prayer.
- Prov 19:15 : 15 Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.
- Isa 56:10 : 10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all mute dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
- Jonah 1:6 : 6 So the shipmaster came to him, and said to him, What do you mean, O sleeper? arise, call upon your God, perhaps that God will consider us, that we do not perish.
- Matt 13:25 : 25 But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
- Matt 25:5 : 5 While the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
- Matt 25:13 : 13 Watch therefore, for you do not know the day nor the hour when the Son of Man comes.
- Matt 26:38 : 38 Then he said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: stay here, and watch with me.
- Matt 26:40-41 : 40 And he came to the disciples, and found them asleep, and said to Peter, What, could you not watch with me one hour? 41 Watch and pray, that you do not enter into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
- Mark 13:34-35 : 34 For the Son of Man is like a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch. 35 Watch therefore: for you do not know when the master of the house comes, in the evening, or at midnight, or at the rooster crowing, or in the morning:
- Mark 13:37 : 37 And what I say to you I say to all, Watch.
- Mark 14:37-38 : 37 And he came and found them sleeping, and said to Peter, Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour? 38 Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
- Luke 12:37 : 37 Blessed are those servants, whom the master when he comes shall find watching: truly I say to you, that he shall gird himself, and make them sit down to eat, and will come forth and serve them.
- Luke 12:39 : 39 And know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have allowed his house to be broken into.
- Luke 21:36 : 36 Watch therefore, and pray always, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of Man.
- 1 Cor 15:34 : 34 Awake to righteousness and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
- 1 Cor 16:13 : 13 Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.
- Eph 5:14 : 14 Therefore he says, Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
- Eph 6:18 : 18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints;
- Phil 4:5 : 5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is near.
- Col 4:2 : 2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
- 1 Thess 5:8 : 8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and as a helmet, the hope of salvation.
- 1 Tim 2:9 : 9 In the same way, that women adorn themselves in modest apparel, with propriety and moderation, not with braided hair or gold or pearls or costly clothing;
- 1 Tim 2:15 : 15 Nevertheless she will be saved in childbearing if they continue in faith and love and holiness, with self-control.
- 1 Tim 3:2 : 2 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavior, given to hospitality, apt to teach;
- 1 Tim 3:11 : 11 In the same way, their wives must be dignified, not slanderers, sober, faithful in all things.
- 2 Tim 4:5 : 5 But be watchful in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
- Titus 2:6 : 6 Likewise exhort the young men to be sober-minded.
- Titus 2:12 : 12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, righteously, and godly in this present world;