Verse 26
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Levittene stod med Davids musikkinstrumenter, og prestene med trompeter.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Levittene sto med Davids instrumenter, og prestene med trompeter.
Norsk King James
Og levittene sto med Davids instrumenter, og prestene med trompetene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Levittene sto med Davids instrumenter, og prestene med trompetene.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Levittene sto med Davids instrumenter, og prestene med trompetene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Levittene stod der med Davids musikkinstrumenter og prestene med trompetene.
o3-mini KJV Norsk
Leviteren sto med Davids instrumenter, og prestene med trompetene.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Levittene stod der med Davids musikkinstrumenter og prestene med trompetene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Levittene stod der med Davids instrumenter, og prestene hadde trompetene.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The Levites stood with the instruments of David, and the priests stood with the trumpets.
biblecontext
{ "verseID": "2 Chronicles.29.26", "source": "וַיַּֽעַמְד֤וּ הַלְוִיִּם֙ בִּכְלֵ֣י דָוִ֔יד וְהַכֹּהֲנִ֖ים בַּחֲצֹצְרֽוֹת׃", "text": "And *ʿāmad* the-*lĕwiyyîm* with-*kĕlî* *dāwid*, and-the-*kōhănîm* with-*ḥăṣōṣĕrâ*.", "grammar": { "*ʿāmad*": "Qal imperfect 3rd person masculine plural with waw consecutive - 'they stood'", "*lĕwiyyîm*": "noun masculine plural with definite article - 'the Levites'", "*kĕlî*": "noun masculine plural construct - 'instruments of'", "*dāwid*": "proper noun - 'David'", "*kōhănîm*": "noun masculine plural with definite article - 'the priests'", "*ḥăṣōṣĕrâ*": "noun feminine plural - 'trumpets'" }, "variants": { "*ʿāmad*": "stood, stood ready, took their position", "*kĕlî*": "instruments, vessels, implements", "*ḥăṣōṣĕrâ*": "trumpets" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Levittene sto også med Davids instrumenter og prestene med trompeter.
Original Norsk Bibel 1866
Og Leviterne stod med Davids Instrumenter, og Præsterne med Basunerne.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
KJV 1769 norsk
Levittene sto med Davids instrumenter og prestene med trompetene.
Norsk oversettelse av Webster
Levittene sto med Davids instrumenter, og prestene med trompetene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Levittene sto med Davids instrumenter og prestene med trompetene.
Norsk oversettelse av ASV1901
Levittene sto med Davids instrumenter, og prestene med trompeter.
Norsk oversettelse av BBE
Så tok levittene plassene sine med Davids musikkinstrumenter, og prestene med sine trompeter.
Coverdale Bible (1535)
And the Leuites stode with the musicall instrumentes of Dauid, & the prestes with the trompettes.
Geneva Bible (1560)
And the Leuites stood with the instrumets of Dauid, and the Priests with the trumpets.
Bishops' Bible (1568)
And the Leuites stoode, hauing the instrumentes of Dauid: and the priestes helde the trumpettes.
Authorized King James Version (1611)
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
Webster's Bible (1833)
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
American Standard Version (1901)
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
Bible in Basic English (1941)
So the Levites took their places with David's instruments, and the priests with their horns.
World English Bible (2000)
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
NET Bible® (New English Translation)
The Levites had David’s musical instruments and the priests had trumpets.
Referenced Verses
- 1 Chr 23:5 : 5 Moreover, four thousand were gatekeepers; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise with them.
- 1 Chr 15:24 : 24 And Shebaniah, Jehoshaphat, Nethaneel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before the ark of God; and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
- Amos 6:5 : 5 Who sing to the sound of the harp, and invent for themselves instruments of music, like David;
- 1 Chr 16:6 : 6 Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
- Num 10:8 : 8 And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and they shall be for you an ordinance forever throughout your generations.
- Num 10:10 : 10 Also on the day of your gladness, and in your solemn days, and at the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be a memorial for you before your God: I am the LORD your God.
- Josh 6:4-9 : 4 And seven priests shall carry before the ark seven trumpets of ram's horns: and on the seventh day you shall surround the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. 5 And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him. 6 And Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of ram's horns before the ark of the LORD. 7 And he said to the people, Proceed, and surround the city, and let him who is armed go on before the ark of the LORD. 8 And it came to pass, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests carrying the seven trumpets of ram's horns went before the LORD, and blew the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. 9 And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, the priests going on, and blowing the trumpets.
- 2 Chr 5:12-13 : 12 Also the Levites who were the singers, all of them being Asaph, Heman, and Jeduthun, with their sons and their brethren, arrayed in white linen, having cymbals and lyres and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred and twenty priests sounding with trumpets: 13 It happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures forever: that the house was filled with a cloud, the house of the LORD;
- Ps 81:3 : 3 Blow the trumpet at the new moon, at the appointed time, on our solemn feast day.
- Ps 87:7 : 7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you.
- Ps 98:5-6 : 5 Sing to the LORD with the harp; with the harp and the sound of a psalm. 6 With trumpets and the sound of a horn make a joyful noise before the LORD, the King.
- Ps 150:3-5 : 3 Praise him with the sound of the trumpet; praise him with the lute and harp. 4 Praise him with the tambourine and dance; praise him with stringed instruments and flutes. 5 Praise him with loud cymbals; praise him with high sounding cymbals.
- Isa 38:20 : 20 The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.