Verse 17
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og ta hjelmen av frelsen og åndesveiens sverd, som er Guds ord;
NT, oversatt fra gresk
Og ta imot frelsens hjelm, og Åndens sverd, som er Guds ord.
Norsk King James
Og ta frelsens hjelm, og Åndens sverd, som er Guds ord;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord,
KJV/Textus Receptus til norsk
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
o3-mini KJV Norsk
Ta også hjelmen av frelse og Åndens sverd, som er Guds ord.
gpt4.5-preview
Ta imot frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ta imot frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
biblecontext
{ "verseID": "Ephesians.6.17", "source": "Καὶ τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου δέξασθε, καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ Πνεύματος, ὅ ἐστιν ῥῆμα Θεοῦ:", "text": "And the *perikephalaian* of the *sōtēriou dexasthe*, and the *machairan* of the *Pneumatos*, which *estin rhēma Theou*:", "grammar": { "*perikephalaian*": "accusative, feminine, singular - helmet", "*sōtēriou*": "genitive, neuter, singular - of salvation", "*dexasthe*": "aorist imperative, 2nd person plural, middle - receive/take [single, decisive action]", "*machairan*": "accusative, feminine, singular - sword", "*Pneumatos*": "genitive, neuter, singular - of Spirit", "*estin*": "present indicative, 3rd person singular - is", "*rhēma*": "nominative, neuter, singular - word/utterance", "*Theou*": "genitive, masculine, singular - of God" }, "variants": { "*perikephalaian*": "helmet/head covering", "*sōtēriou*": "salvation/deliverance/rescue", "*dexasthe*": "receive/take/accept", "*machairan*": "sword/short sword/dagger", "*Pneumatos*": "Spirit/spirit [divine]", "*rhēma*": "word/utterance/saying/spoken word", "*Theou*": "God/deity" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Original Norsk Bibel 1866
og tager Saliggjørelsens Hjelm og Aandens Sværd, som er Guds Ord,
King James Version 1769 (Standard Version)
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
KJV 1769 norsk
Og ta imot frelsens hjelm, og Åndens sverd, som er Guds ord:
Norsk oversettelse av Webster
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og ta imot frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ta også frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord.
Norsk oversettelse av BBE
Ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord;
Tyndale Bible (1526/1534)
And take the helmet of salvacio and the swearde of the sprete which is the worde of God.
Coverdale Bible (1535)
And take the helmet of saluacion, & the swerde of the sprete, which is the worde of God.
Geneva Bible (1560)
And take the helmet of saluation, and the sword of the Spirit, which is the worde of God.
Bishops' Bible (1568)
And take the helmet of saluation, and the sworde of the spirite, whiche is the worde of God.
Authorized King James Version (1611)
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
Webster's Bible (1833)
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God,
American Standard Version (1901)
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
Bible in Basic English (1941)
And take salvation for your head-dress and the sword of the Spirit, which is the word of God:
World English Bible (2000)
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
NET Bible® (New English Translation)
And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit(which is the word of God).
Referenced Verses
- Heb 4:12 : 12 For the word of God is living, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
- Isa 59:17 : 17 For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
- 1 Thess 5:8 : 8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and as a helmet, the hope of salvation.
- Rev 19:15 : 15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should strike the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
- Isa 49:2 : 2 And he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand he has hidden me, and made me a polished arrow; in his quiver he has hidden me;
- Matt 4:10-11 : 10 Then Jesus said to him, Go away, Satan, for it is written, You shall worship the Lord your God, and only him shall you serve. 11 Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
- Hos 6:5 : 5 Therefore I have cut them down by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth.
- Rev 12:11 : 11 And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their lives even to death.
- Rev 1:16 : 16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his face was like the sun shining in its strength.
- Rev 2:16 : 16 Repent, or else I will come to you quickly and will fight against them with the sword of my mouth.
- Heb 12:5-6 : 5 And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to children, "My son, do not despise the chastening of the Lord, nor be discouraged when you are rebuked by him: 6 For whom the Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives."
- Heb 13:5-6 : 5 Let your conduct be without covetousness; be content with what you have. For He has said, 'I will never leave you, nor forsake you.' 6 So that we may boldly say, 'The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.'
- Matt 4:4 : 4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.
- Matt 4:7 : 7 Jesus said to him, It is written again, You shall not tempt the Lord your God.
- 1 Sam 17:58 : 58 Saul said to him, Whose son are you, young man? David answered, I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.
- 1 Sam 17:5 : 5 He had a bronze helmet on his head and was armed with a coat of mail, and the coat weighed five thousand shekels of bronze.