Verse 28
And the LORD said to Moses, How long will you refuse to keep my commandments and my laws?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da sa Herren til Moses: «Hvor lenge vil dere nekte å følge mine bud og lover?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Herren sa til Moses: 'Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?
Norsk King James
Og Herren sa til Moses: «Hvor lenge vil dere nekte å følge mine bud og mine lover?»
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren sa til Moses: "Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?"
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da sa Herren til Moses: "Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herren sa til Moses: Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?
o3-mini KJV Norsk
Og Herren sa til Moses: «Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herren sa til Moses: Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da sa Herren til Moses: «Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og lover?
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and instructions?
biblecontext
{ "verseID": "Exodus.16.28", "source": "וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה עַד־אָ֙נָה֙ מֵֽאַנְתֶּ֔ם לִשְׁמֹ֥ר מִצְוֺתַ֖י וְתוֹרֹתָֽי׃", "text": "And *yōʾmer* *YHWH* to *mōšeh*: Until when *mēʾantem* to *šəmōr* my *miṣwōṯay* and my *tôrōṯāy*?", "grammar": { "*yōʾmer*": "qal imperfect 3rd person masculine singular - he said", "*YHWH*": "proper noun - the LORD (divine name)", "*mōšeh*": "proper noun - Moses", "*mēʾantem*": "piel perfect 2nd person masculine plural - you have refused", "*šəmōr*": "qal infinitive construct - to keep/observe", "*miṣwōṯay*": "feminine plural noun with 1st person singular suffix - my commandments", "*tôrōṯāy*": "feminine plural noun with 1st person singular suffix - my laws/instructions" }, "variants": { "*mēʾantem*": "you have refused/you have rejected/you have declined", "*šəmōr*": "to keep/to observe/to guard/to protect", "*miṣwōṯay*": "my commandments/my precepts/my orders", "*tôrōṯāy*": "my laws/my instructions/my teachings/my directions" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren sa til Moses: ‘Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?’
Original Norsk Bibel 1866
Da sagde Herren til Mose: Hvor længe vægre I eder for at holde mine Bud og mine Love?
King James Version 1769 (Standard Version)
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
KJV 1769 norsk
Da sa Herren til Moses: «Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og lover?»
Norsk oversettelse av Webster
Herren sa til Moses: "Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Herren sa til Moses: 'Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?
Norsk oversettelse av ASV1901
Da sa Herren til Moses: «Hvor lenge vil dere nekte å holde mine bud og mine lover?»
Norsk oversettelse av BBE
Da sa Herren til Moses: Hvor lenge vil dere fortsette å trosse mine befalinger og lover?
Tyndale Bible (1526/1534)
The the Lorde seyde vnto Moses: how longe shall it be, yer ye will kepe my comaundmetes ad lawes?
Coverdale Bible (1535)
Then sayde ye LORDE vnto Moses: How longe refuse ye to kepe my commaundementes and lawes?
Geneva Bible (1560)
And the Lorde sayde vnto Moses, Howe long refuse yee to keepe my commaundementes, and my lawes?
Bishops' Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Moyses: Howe long refuse ye to kepe my commaundementes and my lawes?
Authorized King James Version (1611)
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
Webster's Bible (1833)
Yahweh said to Moses, "How long do you refuse to keep my commandments and my laws?
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Jehovah saith unto Moses, `How long have ye refused to keep My commands, and My laws?
American Standard Version (1901)
And Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
Bible in Basic English (1941)
And the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws?
World English Bible (2000)
Yahweh said to Moses, "How long do you refuse to keep my commandments and my laws?
NET Bible® (New English Translation)
So the LORD said to Moses,“How long do you refuse to obey my commandments and my instructions?
Referenced Verses
- Ps 78:10 : 10 They did not keep the covenant of God, and refused to walk in his law;
- Ps 106:13 : 13 They soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
- 2 Kgs 17:14 : 14 Nevertheless they would not listen, but stiffened their necks, like their fathers, who did not believe in the LORD their God.
- Ezek 20:13 : 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they did not walk in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live in them; and they greatly polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
- Ezek 20:16 : 16 Because they despised my judgments, and did not walk in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
- Mark 9:19 : 19 He answered and said to him, O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to me.
- Isa 7:9 : 9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.
- Isa 7:13 : 13 And he said, Hear now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?
- Jer 4:14 : 14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?
- Jer 9:6 : 6 Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says the LORD.
- Ezek 5:6 : 6 And she has changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries around her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
- Ps 78:22 : 22 Because they did not believe in God, and did not trust in his salvation:
- Ps 81:13-14 : 13 Oh, that my people would have listened to me, and Israel had walked in my ways! 14 I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
- Exod 10:3 : 3 And Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, Thus says the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
- Num 14:11 : 11 And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have shown among them?
- Num 20:12 : 12 And the LORD spoke to Moses and Aaron, "Because you did not believe Me, to sanctify Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them."