Verse 36

And you shall offer every day a bull as a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Hver dag skal du ofre en okse som syndoffer for å gjøre soning. Rens alteret ved å gjøre soning for det, og salve det for å hellige det.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og du skal hver dag ofre en okse som et syndoffer for forsoning, og du skal rense alteret når du gjør forsoning for det, og salve det for å hellige det.

  • Norsk King James

    Og du skal ofre hver dag en okse som et syndoffer for soning: og du skal rense alteret, når du har gjort soning for det, og du skal salve det, for å hellige det.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Hver dag skal du bringe en okse som syndoffer for soning. Rens alteret ved å gjøre soning på det, og salve det for å hellige det.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Hver dag skal du ofre en syndofferokse som forsoning. Du skal rense alteret når du forsoner det, og du skal salve det for å hellige det.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Hver dag skal du ofre en ung okse som syndoffer for soning. Rens alteret når du gjør soning for det, og salv det for å hellige det.

  • o3-mini KJV Norsk

    Du skal hver dag ofre en okse som syndoffer for soning, og rense alteret etter at du har sonet det, og salve det for å hellige det.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Hver dag skal du ofre en ung okse som syndoffer for soning. Rens alteret når du gjør soning for det, og salv det for å hellige det.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Hver dag skal du ofre en okse som syndoffer til soning. Rens alteret ved å utføre soningsforsoningen på det, og salv det for å hellige det.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Each day you shall offer a bull as a sin offering for atonement. Purify the altar when you make atonement for it, and anoint it to consecrate it.

  • biblecontext

    { "verseID": "Exodus.29.36", "source": "וּפַ֨ר חַטָּ֜את תַּעֲשֶׂ֤ה לַיּוֹם֙ עַל־הַכִּפֻּרִ֔ים וְחִטֵּאתָ֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּכַפֶּרְךָ֖ עָלָ֑יו וּמָֽשַׁחְתָּ֥ אֹת֖וֹ לְקַדְּשֽׁוֹ׃", "text": "And *par ḥaṭṭāʾt* *taʿăśeh* for-the-*yôm* for-the-*kippūrîm* and *ḥiṭṭēʾtā* upon-the-*mizbēaḥ* in-*kapperǝkā* upon-it, and *māšaḥtā* it to-*qaddǝšô*.", "grammar": { "*ûpar*": "conjunction + masculine singular noun - and a bull/young bull", "*ḥaṭṭāʾt*": "feminine singular noun - sin offering", "*taʿăśeh*": "qal imperfect, 2nd masculine singular - you shall make/offer", "*layyôm*": "preposition + definite article + masculine singular noun - for the day", "*ʿal*": "preposition - for/upon", "*hakkippūrîm*": "definite article + masculine plural noun - the atonements", "*wǝḥiṭṭēʾtā*": "conjunction + piel perfect, 2nd masculine singular - and you shall purify/cleanse from sin", "*ʿal*": "preposition - upon/on", "*hammizbēaḥ*": "definite article + masculine singular noun - the altar", "*bǝkapperǝkā*": "preposition + piel infinitive construct with 2nd masculine singular suffix - in your making atonement", "*ʿālāyw*": "preposition with 3rd masculine singular suffix - upon it", "*ûmāšaḥtā*": "conjunction + qal perfect, 2nd masculine singular - and you shall anoint", "*ʾōtô*": "direct object marker with 3rd masculine singular suffix - it", "*lǝqaddǝšô*": "preposition + piel infinitive construct with 3rd masculine singular suffix - to sanctify it" }, "variants": { "*par*": "bull/young bull", "*ḥaṭṭāʾt*": "sin offering/purification offering", "*yôm*": "day", "*kippūrîm*": "atonements/expiations", "*ḥiṭṭēʾ*": "purify/cleanse from sin/decontaminate", "*mizbēaḥ*": "altar", "*kipper*": "make atonement/cover/expiate", "*māšaḥ*": "anoint/smear/consecrate with oil", "*qaddēš*": "sanctify/make holy/consecrate" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Hver dag skal du ofre en okse som syndoffer til soning, rens alteret ved å gjøre soning for det, og salv det for å hellige det.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og du skal lave hver Dag en Stud til Syndoffer, til Forligelse, og gjøre Syndoffer for Alteret, naar du gjør Forligelse derpaa; og du skal salve det, for at hellige det.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.

  • KJV 1769 norsk

    Og du skal hver dag ofre en okse som syndoffer for soning, og du skal rense alteret når du gjør soning for det, og du skal salve det for å hellige det.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Hver dag skal du bringe oksen til syndoffer for forsoning. Du skal rense alteret når du gjør soning for det, og salve det for å hellige det.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og en okse som syndoffer skal du ofre hver dag for soning; og du skal gjøre soning for alteret når du gjør soning over det, og salve det for å hellige det.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Hver dag skal du ofre en okse som syndoffer til soning; og du skal rense alteret når du gjør soning for det, og du skal salve det for å hellige det.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Hver dag skal du ofre en okse som et syndoffer for å ta bort synder; ved dette offeret skal du rense alteret for synd; salv det med olje og hellige det.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    and offre euery daye an oxe for a synneoffrynge for to recocyle with all. And thou shalt halowe the alter when thou reconcyclest it, and shalt anoynte it to sanctifie it.

  • Coverdale Bible (1535)

    and offer a bullocke daylie for a synne offeringe, because of them yt shalbe reconciled. And thou shalt halowe the altare, whan thou reconcylest it: & shalt anoynte it, that it maye be consecrated.

  • Geneva Bible (1560)

    And shalt offer euery day a calfe for a sinne offring, for reconciliation: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast offred vpon it for reconciliation, and shalt annoynt it, to sanctifie it.

  • Bishops' Bible (1568)

    And thou shalt offer euery day a calfe for a sinne offeryng for to recosile withall: and thou shalt clense the aulter whe thou reconsilest vpon it, and thou shalt annoynt it, to sanctifie it.

  • Authorized King James Version (1611)

    And thou shalt offer every day a bullock [for] a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.

  • Webster's Bible (1833)

    Every day shall you offer the bull of sin-offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you make atonement for it; and you shall anoint it, to sanctify it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and a bullock, a sin-offering, thou dost prepare daily for the atonements, and thou hast atoned for the altar, in thy making atonement on it, and hast anointed it to sanctify it;

  • American Standard Version (1901)

    And every day shalt thou offer the bullock of sin-offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it.

  • Bible in Basic English (1941)

    Every day an ox is to be offered as a sin-offering, to take away sins: and by this offering on it, you will make the altar clean from sin; and you are to put oil on it and make it holy.

  • World English Bible (2000)

    Every day you shall offer the bull of sin offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you make atonement for it; and you shall anoint it, to sanctify it.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Every day you are to prepare a bull for a purification offering for atonement. You are to purify the altar by making atonement for it, and you are to anoint it to set it apart as holy.

Referenced Verses

  • Heb 10:11 : 11 And every priest stands daily ministering and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins:
  • Ezek 48:18-20 : 18 And the remainder in length opposite the offering of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be opposite the offering of the holy portion; and its increase shall be for food for those who serve the city. 19 And they that serve the city shall serve it from all the tribes of Israel. 20 All the offering shall be twenty-five thousand by twenty-five thousand: you shall offer the holy offering foursquare, with the possession of the city.
  • Exod 30:26 : 26 And you shall anoint the tabernacle of meeting with it, and the ark of the testimony,
  • Exod 30:28-29 : 28 And the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base. 29 And you shall sanctify them, that they may be most holy; whoever touches them must be holy.
  • Exod 40:9-9 : 9 And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shall hallow it, and all the vessels thereof, and it shall be holy. 10 And you shall anoint the altar of the burnt offering, and all its vessels, and sanctify the altar, and it shall be an altar most holy. 11 And you shall anoint the laver and its base, and sanctify it.
  • Lev 8:10-11 : 10 And Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was in it, and sanctified them. 11 And he sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its vessels, the laver and its base, to sanctify them.
  • Lev 16:16-19 : 16 And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of meeting, which remains among them in the midst of their uncleanness. 17 And there shall be no man in the tabernacle of meeting when he goes in to make an atonement in the holy place, until he comes out, and has made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. 18 And he shall go out to the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bull, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar all around. 19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel.
  • Lev 16:27 : 27 And the bull for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried outside the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
  • Num 7:1 : 1 And it happened on the day that Moses had fully set up the tabernacle and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments of it, both the altar and all its vessels, and had anointed them and sanctified them;
  • Ezek 43:25 : 25 For seven days you shall prepare a goat daily for a sin offering; they shall also prepare a young bull and a ram from the flock, without blemish.
  • Ezek 43:27 : 27 When these days are over, it shall be on the eighth day and thereafter that the priests shall offer your burnt offerings and your peace offerings on the altar, and I will accept you, says the Lord GOD.
  • Heb 9:22-23 : 22 And almost all things are purified by the law with blood; and without shedding of blood there is no remission. 23 Therefore it was necessary that the copies of the things in the heavens should be purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
  • Exod 29:10-14 : 10 And you shall bring the bull before the tabernacle of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull. 11 And you shall kill the bull before the LORD, by the door of the tabernacle of meeting. 12 And you shall take some of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar. 13 And you shall take all the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar. 14 But the flesh of the bull, with its skin and its offal, you shall burn with fire outside the camp: it is a sin offering.