Verse 31
And you my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord GOD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere er mine får, mine beitemarker får, mennesker er dere, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dere er min flokk, fårene i min beitemark; dere er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Norsk King James
Og dere, min flokk, flokken i min beitemark, er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere, mine sauer, er flokken jeg fører. Dere er mennesker, men jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og dere, mine får, er min beitemark. Dere er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dere er min flokk, flokken jeg vokter, er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
o3-mini KJV Norsk
Og dere, min flokk, flokken av min beite, er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dere er min flokk, flokken jeg vokter, er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere er mine sauer, menneskesauen på min beitemark, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You are My sheep, the sheep of My pasture, and I am your God, declares the Lord GOD.
biblecontext
{ "verseID": "Ezekiel.34.31", "source": "וְאַתֵּ֥ן צֹאנִ֛י צֹ֥אן מַרְעִיתִ֖י אָדָ֣ם אַתֶּ֑ם אֲנִי֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃", "text": "And-*ʾattēn* *ṣōʾnî*, *ṣōʾn* *marʿîṯî*, *ʾāḏām* *ʾattem*; I *ʾĕlōhêḵem*, *nəʾum* *ʾăḏōnāy* *YHWH*.", "grammar": { "*ʾattēn*": "pronoun, 2nd feminine plural - you", "*ṣōʾnî*": "common noun, feminine singular with 1st singular suffix - my flock", "*ṣōʾn*": "common noun, feminine singular construct - flock of", "*marʿîṯî*": "noun, feminine singular with 1st singular suffix - my pasture", "*ʾāḏām*": "noun, masculine singular - man/mankind", "*ʾattem*": "pronoun, 2nd masculine plural - you", "*ʾĕlōhêḵem*": "noun, masculine plural with 2nd masculine plural suffix - your God", "*nəʾum*": "noun, masculine singular construct - declaration of", "*ʾăḏōnāy*": "proper noun, divine title - my Lord", "*YHWH*": "proper noun, divine name" }, "variants": { "*ʾattēn*": "you (feminine plural)", "*ṣōʾnî*": "my flock/sheep", "*ṣōʾn*": "flock/sheep of", "*marʿîṯî*": "my pasture/feeding place", "*ʾāḏām*": "man/mankind/human beings", "*ʾattem*": "you (masculine plural)", "*ʾĕlōhêḵem*": "your God/deity", "*nəʾum*": "declaration/utterance/oracle of" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere er mine sauer, sauene i min beitehage. Dere er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Original Norsk Bibel 1866
Og I, mine Faar, (som ere) min Fødes Faar, I ere Mennesker, (men) jeg, er eders Gud, siger den Herre Herre.
King James Version 1769 (Standard Version)
And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.
KJV 1769 norsk
Og dere, min flokk, flokken min beiter på, er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Norsk oversettelse av Webster
Dere, mine sauer, sauene på min beitemark, er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dere er Min flokk, flokken som Jeg beiter, mennesker er dere, og Jeg er deres Gud, sier Gud Herren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere er mine sauer, saueflokken jeg vokter, er mennesker, og jeg er deres Gud, sier Herren Gud.
Norsk oversettelse av BBE
Dere er mine sauer, mine beitemarker, og jeg er deres Gud, sier Herren.
Coverdale Bible (1535)
Ye men are my flocke, ye are the shepe of my pasture: and I am youre God, saieth the LORDE God.
Geneva Bible (1560)
And yee my sheepe, the sheepe of my pasture are men, and I am your God, saith the Lord God.
Bishops' Bible (1568)
And ye my sheepe, the sheepe of my pasture, are men: and I am your God, saith the Lorde God.
Authorized King James Version (1611)
And ye my flock, the flock of my pasture, [are] men, [and] I [am] your God, saith the Lord GOD.
Webster's Bible (1833)
You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And ye, My flock, the flock of My pasture, Men ye `are' -- I `am' your God, An affirmation of the Lord Jehovah!'
American Standard Version (1901)
And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
And you are my sheep, the sheep of my grass-lands, and I am your God, says the Lord.
World English Bible (2000)
You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people, and I am your God, declares the Sovereign LORD.’”
Referenced Verses
- Ps 100:3 : 3 Know that the LORD, He is God; it is He who has made us, and not we ourselves; we are His people, and the sheep of His pasture.
- Ps 78:52 : 52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
- Ps 80:1 : 1 Listen, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who dwell between the cherubim, shine forth.
- Ezek 36:38 : 38 Like the holy flock, like the flock of Jerusalem at her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
- John 10:16 : 16 And I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear my voice, and there will be one flock, one shepherd.
- John 10:26-30 : 26 But you do not believe because you are not of my sheep, as I said to you. 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 And I give them eternal life, and they shall never perish, nor shall anyone snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of my Father's hand. 30 I and my Father are one.
- John 20:15-17 : 15 Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom do you seek? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away, tell me where you have laid him, and I will take him away. 16 Jesus said to her, Mary. She turned and said to him, Rabboni; which means, Teacher. 17 Jesus said to her, Do not cling to me, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God.
- Acts 20:28 : 28 Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.
- 1 Pet 5:2-3 : 2 Shepherd the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by compulsion, but willingly; not for dishonest gain, but with a ready mind; 3 Neither as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock.
- Mic 7:14 : 14 Feed your people with your rod, the flock of your heritage, who dwell solitarily in the woodland, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
- Luke 12:32 : 32 Do not fear, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
- John 10:11 : 11 I am the good shepherd; the good shepherd gives his life for the sheep.
- Ps 95:7 : 7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today if you will hear his voice,
- Isa 40:11 : 11 He shall feed his flock like a shepherd; he shall gather the lambs with his arm and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
- Jer 23:1 : 1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says the LORD.