Verse 24
For I will take you from among the nations, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For jeg vil hente dere fra nasjonene og samle dere fra alle land og bringe dere til deres eget land.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For jeg vil ta dere ut fra folkeslagene og samle dere ut fra alle landene og bringe dere til deres eget land.
Norsk King James
For jeg vil ta dere fra hedningene, og samle dere ut av alle landene, og vil bringe dere inn i deres eget land.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For jeg vil hente dere fra nasjonene, samle dere fra alle landene, og bringe dere tilbake til deres eget land.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg vil hente dere fra nasjonene, samle dere fra alle landene og føre dere til deres eget land.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For jeg vil hente dere fra de hedningene, samle dere fra alle landene, og bringe dere tilbake til deres eget land.
o3-mini KJV Norsk
«For jeg vil ta dere fra hedningene, samle dere fra alle land og føre dere inn i deres eget land.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For jeg vil hente dere fra de hedningene, samle dere fra alle landene, og bringe dere tilbake til deres eget land.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For jeg vil hente dere fra nasjonene, og samle dere fra alle landene og føre dere til deres eget land.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I will take you from the nations and gather you from all the lands, and I will bring you back into your own land.
biblecontext
{ "verseID": "Ezekiel.36.24", "source": "וְלָקַחְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ מִן־הַגּוֹיִ֔ם וְקִבַּצְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מִכָּל־הָאֲרָצ֑וֹת וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַתְכֶֽם׃", "text": "And-*lāqaḥtî* you from-the-*gôyim* and-*qibbaṣtî* you from-all-the-*ʾărāṣôt* and-*hēbēʾtî* you to-*ʾadmatkhem*", "grammar": { "*lāqaḥtî*": "Qal perfect 1st person singular with waw consecutive - and I will take", "*gôyim*": "masculine plural - nations/gentiles", "*qibbaṣtî*": "Piel perfect 1st person singular with waw consecutive - and I will gather", "*ʾărāṣôt*": "feminine plural - lands/countries", "*hēbēʾtî*": "Hiphil perfect 1st person singular with waw consecutive - and I will bring", "*ʾadmatkhem*": "feminine singular with 2nd person masculine plural suffix - your land" }, "variants": { "*lāqaḥtî*": "I will take/I will fetch/I will receive", "*gôyim*": "nations/gentiles/peoples", "*qibbaṣtî*": "I will gather/I will collect/I will assemble", "*ʾărāṣôt*": "lands/countries/territories", "*hēbēʾtî*": "I will bring/I will lead/I will cause to come", "*ʾadmatkhem*": "your land/your soil/your ground/your country" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg vil hente dere fra nasjonene og samle dere fra alle landene og føre dere tilbake til deres eget land.
Original Norsk Bibel 1866
Thi jeg vil tage eder fra Hedningerne, og samle eder af alle Landene, og lade eder komme til eders Land (igjen).
King James Version 1769 (Standard Version)
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
KJV 1769 norsk
For jeg vil hente dere fra hedningene, og samle dere fra alle landene, og bringe dere til deres eget land.
Norsk oversettelse av Webster
For jeg vil hente dere ut fra nasjonene, og samle dere fra alle landene, og vil føre dere inn i deres eget land.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg vil hente dere fra folkene, samle dere fra alle landene og bringe dere til deres eget land.
Norsk oversettelse av ASV1901
For jeg vil ta dere fra folkene, samle dere fra alle landene, og føre dere til deres eget land.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg vil ta dere fra nasjonene og samle dere fra alle landene og føre dere til deres eget land.
Coverdale Bible (1535)
As for you, I wil take you from amonge the Heithen, and gather you together out of all countrees, and bringe you agayne in to youre owne londe.
Geneva Bible (1560)
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your owne land.
Bishops' Bible (1568)
As for you, I wyll take you from among the heathen, and gather you together out of all countreys, and bring you againe into your owne lande.
Authorized King James Version (1611)
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Webster's Bible (1833)
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,
American Standard Version (1901)
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Bible in Basic English (1941)
For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.
World English Bible (2000)
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
NET Bible® (New English Translation)
“‘I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.
Referenced Verses
- Ezek 37:21 : 21 And say to them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the nations, wherever they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
- Ezek 34:13 : 13 And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
- Ezek 11:17 : 17 Therefore say, Thus says the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
- Isa 43:5-6 : 5 Fear not, for I am with you: I will bring your descendants from the east, and gather you from the west; 6 I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not hold them back: bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth;
- Jer 23:3-8 : 3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and I will bring them back to their folds, and they shall be fruitful and increase. 4 And I will set shepherds over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking, says the LORD. 5 Behold, the days are coming, says the LORD, that I will raise up to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. 6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely. And this is his name by which he shall be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. 7 Therefore, behold, the days are coming, says the LORD, that they shall no longer say, 'The LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt'; 8 But, 'The LORD lives, who brought up and led the descendants of the house of Israel out of the north country, and from all countries where I had driven them.' And they shall dwell in their own land.
- Jer 30:3 : 3 For behold, the days are coming, says the LORD, that I will bring back the captivity of my people Israel and Judah, says the LORD, and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
- Jer 30:18 : 18 Thus says the LORD; Behold, I will bring back the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be rebuilt on its own ruins, and the palace shall remain as it used to be.
- Jer 31:8 : 8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the ends of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and she who is in labor together: a great company shall return there.
- Jer 32:37 : 37 Behold, I will gather them out of all countries, where I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:
- Jer 50:17-20 : 17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven them away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones. 18 Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. 19 And I will bring Israel again to his dwelling place, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead. 20 In those days and at that time, says the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I reserve.
- Deut 30:3-5 : 3 Then the LORD your God will end your captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you. 4 If any of yours are driven out to the farthest parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he bring you: 5 And the LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and he will do you good, and multiply you above your fathers.
- Ps 107:2-3 : 2 Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the enemy; 3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
- Isa 11:11-16 : 11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who are left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. 12 And he shall set up a sign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth. 13 The envy of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not harass Ephraim. 14 But they shall swoop down upon the shoulders of the Philistines toward the west; together they shall plunder the people of the east: they shall lay their hand on Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them. 15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; with his mighty wind he shall shake his hand over the River, and shall strike it in the seven streams, and make men cross over dry-shod. 16 And there shall be a highway for the remnant of his people, who are left, from Assyria, as it was for Israel in the day that he came up from the land of Egypt.
- Isa 27:12-13 : 12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river to the stream of Egypt, and you shall be gathered one by one, O children of Israel. 13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
- Ezek 37:25 : 25 And they shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children forever: and my servant David shall be their prince forever.
- Ezek 39:27-28 : 27 When I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. 28 Then they shall know that I am the LORD their God, who caused them to be led into captivity among the nations: but I have gathered them to their own land, and will leave none of them anymore there.
- Hos 1:11 : 11 Then the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land, for great shall be the day of Jezreel.
- Amos 9:14-15 : 14 And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities and inhabit them; they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens and eat the fruit of them. 15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, says the LORD your God.
- Rom 11:25-26 : 25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in. 26 And so all Israel will be saved, as it is written: The Deliverer will come out of Zion, and He will turn away ungodliness from Jacob;