Verse 49

The length of the vestibule was twenty cubits, and the width eleven cubits. By the steps which led up to it there were pillars by the doorposts, one on this side and another on that side.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Vestibulen var tjue alen lang og tolv alen bred. Å trinn førte opp til den. Det var søylerekker på pilarene ved vestibulen.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Forhallens lengde var tyve alen, og bredden elleve alen; og han førte meg opp trappen, og det var søyler ved stolpene, en på denne siden og en på den andre siden.

  • Norsk King James

    Lengden av porthuset var tyve alen, og bredden elleve alen; og han førte meg opp med trinnene de gikk opp til det: og det var søyler ved søylene, én på denne siden, og en annen på den siden.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Inngangshalens lengde var tjue alen, og bredden elleve alen, og det hadde trappetrinn man gikk opp til det, og to søyler sto ved de øvre dørtrin, én på hver side.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Vestibylen var tjue alen lang og bredden elleve alen. Det var trinn som førte opp til den, med søyler mot portstolpene, en på denne siden og en på den siden.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Lengden på forhallen var tyve alen, og bredden elleve alen; og han førte meg opp trinnene hvor de gikk opp til den: og det var søyler ved søylene, en på denne siden og en på den siden.

  • o3-mini KJV Norsk

    Forhallens lengde var tjue kubitter og bredden elleve kubitter; han førte meg opp via trappene som førte til den, og der sto søyler ved stolpene – én på hver side.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Lengden på forhallen var tyve alen, og bredden elleve alen; og han førte meg opp trinnene hvor de gikk opp til den: og det var søyler ved søylene, en på denne siden og en på den siden.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Vestibylen var tjue alen lang og elleve alen bred, med trappetrinn som førte opp til den. Det var pilarer på begge sider ved inngangen.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The length of the porch was twenty cubits, and its width was eleven cubits. On the steps leading up to it were columns, one on each side, at the entrance.

  • biblecontext

    { "verseID": "Ezekiel.40.49", "source": "אֹ֣רֶךְ הָאֻלָ֞ם עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה וְרֹ֙חַב֙ עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה אַמָּ֔ה וּבַֽמַּעֲל֔וֹת אֲשֶׁ֥ר יַעֲל֖וּ אֵלָ֑יו וְעַמֻּדִים֙ אֶל־הָ֣אֵילִ֔ים אֶחָ֥ד מִפֹּ֖ה וְאֶחָ֥ד מִפֹּֽה׃", "text": "*ʾōrekh* the-*ʾulām* twenty *ʾammâh* and-*rōḥab* eleven *ʾammâh* and-in-the-*maʿălôt* which *ʿālâh* to-it and-*ʿammûdîm* to-the-*ʾêlîm* one from-here and-one from-here", "grammar": { "*ʾōrekh*": "noun, masculine, singular, construct - length", "*ʾulām*": "noun, masculine, singular - porch, vestibule", "*ʾammâh*": "noun, feminine, singular - cubit", "*rōḥab*": "noun, masculine, singular, construct - width, breadth", "*maʿălôt*": "noun, feminine, plural - steps, stairs", "*ʿālâh*": "verb, qal imperfect, 3rd person masculine plural - they went up", "*ʿammûdîm*": "noun, masculine, plural - pillars, columns", "*ʾêlîm*": "noun, masculine, plural - pilasters, jambs" }, "variants": { "*ʾulām*": "porch/vestibule/entrance hall", "*maʿălôt*": "steps/stairs/ascent", "*ʿammûdîm*": "pillars/columns/posts", "*ʾêlîm*": "pilasters/jambs/posts/projections" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Templets forhall var tjue alen lang og tolv alen bred, med trinn som førte opp til den. På begge sider av inngangen var det søyler.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Forhusets Længde var tyve Alen, og Bredden elleve Alen, og det havde Trapper, som man gik op ad til det, og der stode Piller ved de øverste Dørtræer, een paa denne, og een paa den (anden Side).

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.

  • KJV 1769 norsk

    Lengden på forgangen var tjue alen, og bredden elleve alen; og han førte meg ved trappene hvor de gikk opp til den: og det var søyler ved inngangene, én på denne siden, og én på den siden.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Portbygningens lengde var tjue alen, og bredden elleve alen; og ved trinnene som førte opp til den: og det var søyler ved stolpene, en på denne siden og en på den siden.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Lengden på forhallen var tjue alen, og bredden elleve alen; og ved trinnene som man går opp til forhallen: og søyler står ved pilarene, én på denne siden, og én på den siden.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Forsalens lengde var tjue alen, og bredden elleve alen; like ved trinnene hvor de gikk opp til den: og det var søyler ved stolpene, én på denne siden, og én på den siden.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Overbygget var tjue alen langt og tolv alen bredt, og de gikk opp til den med ti trappetrinn; og det var søyler ved oppstøttene, én på den ene siden og én på den andre.

  • Coverdale Bible (1535)

    The legth of the porche was xx cubites. the bredth xj. cubites, and vpon steppes went men vp to it: by the walles also were pilers, on either syde one.

  • Geneva Bible (1560)

    The length of the porch was twentie cubites, and ye breadth eleuen cubites, & he brought me by the steps whereby they went vp to it, and there were pillars by the postes, one on this side, and another on that side.

  • Bishops' Bible (1568)

    The length of the porche was twentie cubites, the breadth eleuen cubites, and by steps went men vp to it: by the frontes also were pillers, one on this side, and another on that side.

  • Authorized King James Version (1611)

    The length of the porch [was] twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and [he brought me] by the steps whereby they went up to it: and [there were] pillars by the posts, one on this side, and another on that side.

  • Webster's Bible (1833)

    The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps by which they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    the length of the porch twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and by the steps whereby they go up unto it: and pillars `are' at the posts, one on this side, and one on that side.

  • American Standard Version (1901)

    The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.

  • Bible in Basic English (1941)

    The covered way was twenty cubits long and twelve cubits wide, and they went up to it by ten steps; and there were pillars by the uprights, one on one side and one on the other.

  • World English Bible (2000)

    The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps by which they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The length of the porch was 35 feet and the width 19¼ feet; steps led up to it, and there were pillars beside the jambs on either side.

Referenced Verses

  • 1 Kgs 7:15-21 : 15 For he cast two pillars of bronze, each eighteen cubits high, and a line of twelve cubits encircled each pillar. 16 And he made two capitals of molten bronze to set upon the tops of the pillars; the height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. 17 And nets of checker work and wreaths of chain work for the capitals upon the top of the pillars; seven for one capital and seven for the other capital. 18 And he made the pillars and two rows around on one network, to cover the capitals that were upon the top, with pomegranates; and so he did for the other capital. 19 And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits. 20 And the capitals upon the two pillars had pomegranates also above, opposite the bulge by the network; and the pomegranates were two hundred in rows around the other capital. 21 And he set up the pillars at the porch of the temple, and he set up the right pillar and called its name Jachin, and he set up the left pillar and called its name Boaz.
  • 2 Chr 3:17 : 17 And he set up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
  • Jer 52:17-23 : 17 Also, the bronze pillars that were in the house of the LORD, and the bases, and the bronze sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans broke, and carried all the bronze to Babylon. 18 The pots also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered, they took away. 19 And the basins, and the firepans, and the bowls, and the pots, and the lampstands, and the spoons, and the cups; what was of gold in gold, and what was of silver in silver, the captain of the guard took away. 20 The two pillars, one sea, and twelve bronze bulls that were under the bases, which King Solomon had made in the house of the LORD: the bronze of these vessels was beyond weight. 21 And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a string of twelve cubits circled it; and its thickness was four fingers: it was hollow. 22 And a capital of bronze was upon it; and the height of one capital was five cubits, with network and pomegranates upon the capitals all around, all of bronze. The second pillar and the pomegranates were similar to these. 23 And there were ninety-six pomegranates on a side; and all the pomegranates on the network were one hundred all around.
  • Ezek 40:31 : 31 Its arches faced the outer court, palm trees were on its gateposts, and going up to it were eight steps.
  • Ezek 40:34 : 34 Its arches faced the outer court, and palm trees were on its gateposts, on this side and on that side; and going up to it were eight steps.
  • Ezek 40:37 : 37 Its gateposts faced the outer court; palm trees were on its gateposts on this side and on that side; and going up to it were eight steps.
  • Rev 3:12 : 12 He who overcomes, I will make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.
  • 1 Kgs 6:3 : 3 And the porch in front of the temple of the house was twenty cubits long, according to the width of the house, and ten cubits wide in front of the house.