Verse 3

Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who have been carried by me from birth, who are carried from the womb:

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Hør på meg, Jakobs hus, og alle dere som er igjen av Israels hus, dere som har vært båret av meg fra mors liv, løftet fra svangerskapet.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Lytt til meg, Jakobs hus, og hele Israels rest, dere som har blitt båret av meg fra mors liv, som har blitt båret fra mors skjød.

  • Norsk King James

    Hør på meg, Jakobs hus og resten av Israels hus, som jeg har båret fra unnfangelsen.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Hør på meg, Jakobs hus og alle overlevende av Israels hus! Dere som har vært støttet av meg fra mors liv, som er båret av meg fra mors liv!

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Hør på meg, Jakobs hus, og all resten av Israels hus, som er blitt båret fra mors liv, og er blitt støttet fra mors skjød.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Lytt til meg, Jakobs hus, og hele Israels rest, dere som er båret av meg fra mors liv, som er båret fra mors skjød:

  • o3-mini KJV Norsk

    Hør på meg, du Jakobs hus, og alle de gjenværende i Israels slekt, som jeg bar fra morslivet, som ble båret fra livmoren.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Lytt til meg, Jakobs hus, og hele Israels rest, dere som er båret av meg fra mors liv, som er båret fra mors skjød:

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Hør på meg, Jakobs hus og hele Israels rest, dere som er blitt båret fra mors liv, løftet fra mors liv.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you who have been carried by Me from the womb, lifted up from birth.

  • biblecontext

    { "verseID": "Isaiah.46.3", "source": "שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב וְכָל־שְׁאֵרִ֖ית בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הַֽעֲמֻסִים֙ מִנִּי־בֶ֔טֶן הַנְּשֻׂאִ֖ים מִנִּי־רָֽחַם׃", "text": "*šimʿû* to-me *bêt Yaʿăqōb* wə-all-*šəʾērît bêt Yiśrāʾēl*, the-*ʿămûsîm* from-*beṭen*, the-*nəśûʾîm* from-*rāḥam*.", "grammar": { "*šimʿû*": "imperative, 2nd masculine plural - listen/hear", "*bêt*": "construct noun, masculine, singular - house of", "*Yaʿăqōb*": "proper noun - Jacob", "*šəʾērît*": "noun, feminine, singular, construct - remnant of", "*Yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel", "*ʿămûsîm*": "passive participle, masculine, plural - carried/borne/loaded", "*beṭen*": "noun, feminine, singular - womb/belly", "*nəśûʾîm*": "passive participle, masculine, plural - carried/borne", "*rāḥam*": "noun, masculine, singular - womb" }, "variants": { "*šimʿû*": "hear/listen/obey", "*šəʾērît*": "remnant/remainder/rest", "*ʿămûsîm*": "carried/borne/loaded/burdened", "*beṭen*": "womb/belly/abdomen", "*nəśûʾîm*": "carried/borne/lifted", "*rāḥam*": "womb/compassion" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Hør på meg, Jakobs hus, og hele resten av Israels hus, dere som har blitt båret fra mors liv og båret siden mors skjød.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Hører mig, Jakobs Huus og alle Overblevne af Israels Huus! I, som ere lagte paa (mig) fra (Moders) Liv, som bæres af mig fra Moders Liv af!

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

  • KJV 1769 norsk

    Lytt til meg, Jakobs hus, og hele resten av Israels hus, dere som har vært båret av meg fra mors liv, som er blitt båret fra livmoren:

  • Norsk oversettelse av Webster

    Hør på meg, Jakobs hus, og hele resten av Israels hus, dere som har båret [av meg] fra deres fødsel, som er blitt båret fra mors liv;

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Hør på meg, Jakobs hus, Og hele Israels rest, Dere som er båret fra morslivet, Som er båret fra fødselsøyeblikket,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Hør på meg, Jakobs hus, og hele Israel, som er blitt båret av meg fra fødselen, som er båret fra mors liv;

  • Norsk oversettelse av BBE

    Lytt til meg, Jakobs hus, og alle som er igjen av Israels folk, dere som har blitt støttet av meg fra fødselen, og har vært i min omsorg fra deres tidlige dager.

  • Coverdale Bible (1535)

    Herken vnto me, o house of Iacob, and all ye that remayne yet of the housholde of Israel: whom I haue borne from youre mothers wombe, and brought you vp from yor byrth, till ye were growen:

  • Geneva Bible (1560)

    Heare ye me, O house of Iaakob, & all that remaine of the house of Israel, which are borne of me from the wombe, and brought vp of me from the birth.

  • Bishops' Bible (1568)

    Hearken vnto me O house Iacob, and all ye that remaine yet of the house of Israel, whom I haue borne from your mothers wombe, and brought you vp from your byrth.

  • Authorized King James Version (1611)

    Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb:

  • Webster's Bible (1833)

    Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,

  • American Standard Version (1901)

    Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;

  • Bible in Basic English (1941)

    Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:

  • World English Bible (2000)

    "Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;

  • NET Bible® (New English Translation)

    “Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.

Referenced Verses

  • Deut 1:31 : 31 And in the wilderness, where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.
  • Ps 71:6 : 6 By you have I been upheld from birth; you are he who took me out of my mother's womb; my praise shall be continually of you.
  • Isa 10:22 : 22 For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: a destruction is decreed, overflowing with righteousness.
  • Isa 1:9 : 9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom, and we would have been like Gomorrah.
  • Ezek 16:6-9 : 6 And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, I said to you when you were in your blood, Live; yes, I said to you when you were in your blood, Live. 7 I have caused you to multiply like the bud of the field, and you have increased and grown great, and you have come to excellent ornaments; your breasts are formed, and your hair has grown, whereas you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked upon you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you, and covered your nakedness; yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine. 9 Then I washed you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with badger's skin, and I wrapped you about with fine linen, and I covered you with silk. 11 I adorned you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 And I put a jewel on your forehead, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were adorned with gold and silver; and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work; you ate fine flour, honey, and oil; you were exceedingly beautiful, and you prospered into a kingdom. 14 And your fame went out among the nations for your beauty; for it was perfect through my splendor, which I had bestowed upon you, says the Lord GOD. 15 But you trusted in your own beauty, and played the harlot because of your fame, and poured out your fornications on everyone that passed by; it was his. 16 And of your garments you took, and decked your high places with different colors, and played the harlot thereupon; such things shall not come, nor shall it be so.
  • Ps 22:9-9 : 9 But You are He who took me out of the womb; You made me hope when I was upon my mother’s breasts. 10 I was cast upon You from the womb; You are my God from my mother’s belly.
  • Exod 19:4 : 4 You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings, and brought you to myself.
  • Ps 81:8-9 : 8 Hear, O my people, and I will testify to you; O Israel, if you will listen to me; 9 There shall be no strange god among you; nor shall you worship any foreign god. 10 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it. 11 But my people would not listen to my voice; and Israel did not want me. 12 So I gave them up to their own hearts' desires, and they walked in their own counsels. 13 Oh, that my people would have listened to me, and Israel had walked in my ways!
  • Isa 11:11 : 11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who are left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
  • Isa 37:4 : 4 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: therefore, lift up your prayer for the remnant that is left.
  • Isa 44:1-2 : 1 Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen: 2 Thus says the LORD that made you, and formed you from the womb, who will help you; Fear not, O Jacob, my servant; and you, Jesurun, whom I have chosen.
  • Isa 44:21 : 21 Remember these, O Jacob and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: O Israel, you shall not be forgotten by me.
  • Isa 46:12 : 12 Listen to me, you stouthearted, that are far from righteousness:
  • Isa 48:1 : 1 Listen to this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah, who swear by the name of the LORD, and mention the God of Israel, but not in truth or in righteousness.
  • Isa 48:17-18 : 17 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God who teaches you to profit, who leads you by the way you should go. 18 Oh that you had listened to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.
  • Isa 49:1-2 : 1 Listen to me, O islands; and hear me, you people from afar; The LORD has called me from the womb; from my mother's body he has made mention of my name. 2 And he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand he has hidden me, and made me a polished arrow; in his quiver he has hidden me;
  • Isa 51:1 : 1 Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD: look to the rock from which you were cut, and to the hole of the pit from which you were dug.
  • Isa 51:7 : 7 Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; do not fear the reproach of men, nor be afraid of their revilings.
  • Isa 63:9 : 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
  • Deut 32:11-12 : 11 As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them, bears them on her wings: 12 So the LORD alone did lead him, and there was no foreign god with him.