Verse 5

And I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold: therefore my own arm brought salvation for me; and my fury, it upheld me.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Jeg så meg omkring, men ingen kom til hjelp; jeg ble fortvilet, men ingen støttet meg. Da kom min egen arm og reddet meg, og min vrede ga meg styrke.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og jeg så meg omkring, men det var ingen til å hjelpe, og jeg undret meg over at det ikke var noen til å støtte. Derfor brakte min egen arm meg frelse, og min harme, den støttet meg.

  • Norsk King James

    Og jeg så, og det var ingen til å hjelpe; jeg undret meg over at ingen støttet meg. Derfor frelste min egen arm meg, og min vrede opprettholdt meg.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Jeg så meg om, men det var ingen som hjalp, og jeg var forferdet, for det var ingen som støttet meg. Så min egen arm frelste meg, og min egen harme støttet meg.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Jeg så meg om, men det var ingen som hjalp. Jeg undret meg, men ingen støttet meg. Så frelset min egen arm meg, og min harme var det som understøttet meg.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Jeg så meg omkring, men det var ingen som hjalp; jeg undret meg over at det ikke var noen som støttet: derfor brakte min egen arm frelse for meg, og min harme opprettholdt meg.

  • o3-mini KJV Norsk

    Og jeg så, men det var ingen til å hjelpe; og jeg undret meg over at det ikke var noen til å støtte meg. Derfor var det min egen arm som brakte meg frelse, og min vrede den som løftet meg opp.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Jeg så meg omkring, men det var ingen som hjalp; jeg undret meg over at det ikke var noen som støttet: derfor brakte min egen arm frelse for meg, og min harme opprettholdt meg.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Jeg så meg om, men det var ingen som hjalp, og jeg ble forundret, for det var ingen som støttet. Da hjalp min egen arm meg, og min harme støttet meg.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one gave support. So my own arm brought me salvation, and my wrath sustained me.

  • biblecontext

    { "verseID": "Isaiah.63.5", "source": "וְאַבִּיט֙ וְאֵ֣ין עֹזֵ֔ר וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם וְאֵ֣ין סוֹמֵ֑ךְ וַתּ֤וֹשַֽׁע לִי֙ זְרֹעִ֔י וַחֲמָתִ֖י הִ֥יא סְמָכָֽתְנִי׃", "text": "And I *ʾabbîṭ* and there is no *ʿōzēr*, and I *ʾeštômēm* and there is no *sômēḵ*; and *tôšaʿ* for me *zĕrōʿî*, and *ḥămātî* *hîʾ* *sĕmāḵātĕnî*.", "grammar": { "*wĕʾabbîṭ*": "conjunction waw + Hiphil imperfect, 1st person singular - and I looked", "*wĕʾên*": "conjunction waw + particle of negation - and there is no", "*ʿōzēr*": "Qal participle, masculine singular - helper/one who helps", "*wĕʾeštômēm*": "conjunction waw + Hithpolel imperfect, 1st person singular - and I was appalled/astonished", "*sômēḵ*": "Qal participle, masculine singular - supporter/one who supports", "*wattôšaʿ*": "conjunction waw + Hiphil imperfect, 3rd person feminine singular - and brought salvation", "*lî*": "preposition lamed with 1st person singular suffix - to me/for me", "*zĕrōʿî*": "noun, feminine singular with 1st person singular suffix - my arm", "*waḥămātî*": "conjunction waw + noun, feminine singular with 1st person singular suffix - and my fury", "*hîʾ*": "3rd person feminine singular pronoun - she/it", "*sĕmāḵātĕnî*": "Qal perfect, 3rd person feminine singular with 1st person singular suffix - supported me" }, "variants": { "*ʾabbîṭ*": "I looked/I gazed/I observed", "*ʿōzēr*": "helper/one who helps/assistant", "*ʾeštômēm*": "I was appalled/I was astonished/I was horrified", "*sômēḵ*": "supporter/one who supports/upholder", "*tôšaʿ*": "brought salvation/delivered/saved", "*zĕrōʿî*": "my arm/my strength/my power", "*ḥămātî*": "my fury/my wrath/my rage", "*sĕmāḵātĕnî*": "supported me/upheld me/sustained me" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Jeg så meg omkring, men det var ingen hjelper; jeg undret meg, men det var ingen som støttet. Da hjalp min egen arm meg, og min harme støttet meg.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og jeg saae (mig) om, og der var ingen Hjælper, og jeg var forskrækket, og der var Ingen, som opholdt mig; men min Arm frelste mig, og min Grumhed, den opholdt mig.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

  • KJV 1769 norsk

    Jeg så, og det var ingen til å hjelpe; jeg undret meg over at det ikke var noen støtte. Derfor brakte min egen arm meg frelse, og min harme opprettholdt meg.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Jeg så meg omkring, men det var ingen til å hjelpe, jeg undret meg over at ingen støttet: derfor brakte min egen arm meg frelse, og min vrede, den holdt meg oppe.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Jeg så meg rundt, men det var ingen som hjalp; jeg undret meg over at ingen støttet. Med min egen arm frelste jeg meg, og min vrede støttet meg.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Jeg så meg omkring, men det var ingen til å hjelpe; jeg undret meg over at ingen støttet meg. Derfor brakte min egen arm meg frelse, og min harme holdt meg oppe.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og jeg så at det ikke var noen som hjalp, og jeg undret meg over at ingen ga dem støtte: så min egen arm ga meg frelse, og min harme var min støtte.

  • Coverdale Bible (1535)

    I loked aboute me, and there was no ma to shewe me eny helpe, I fel downe, and no man helde me vp. The I helde me by myne owne arme, & my feruetnesse susteyned me.

  • Geneva Bible (1560)

    And I looked, and there was none to helpe, and I wondered that there was none to vpholde: therefore mine owne arme helped me, and my wrath it selfe sustained me.

  • Bishops' Bible (1568)

    I loked about me, and there was no man to shewe me any helpe, I marueyled that no man helde me vp: Then I helde me by myne owne arme, and my feruentnesse sustayned me.

  • Authorized King James Version (1611)

    And I looked, and [there was] none to help; and I wondered that [there was] none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

  • Webster's Bible (1833)

    I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath -- it hath supported me.

  • American Standard Version (1901)

    And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.

  • Bible in Basic English (1941)

    And I saw that there was no helper, and I was wondering that no one gave them support: so my arm did the work of salvation, and my wrath was my support.

  • World English Bible (2000)

    I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.

  • NET Bible® (New English Translation)

    I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on.

Referenced Verses

  • Ps 44:3 : 3 For they did not gain the land in possession by their own sword, nor did their own arm save them: but Your right hand, and Your arm, and the light of Your countenance, because You had favor unto them.
  • Ps 98:1 : 1 O sing to the LORD a new song; for he has done marvelous things: his right hand and his holy arm have gained him the victory.
  • Isa 40:10 : 10 Behold, the Lord GOD will come with a strong hand, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his work before him.
  • Isa 41:28 : 28 For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counselor, that, when I asked of them, could answer a word.
  • Isa 52:10 : 10 The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
  • Isa 59:16-18 : 16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it sustained him. 17 For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak. 18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the coastlands he will repay recompense.
  • Isa 63:3 : 3 I have trodden the winepress alone; and of the people, there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my clothing.
  • Hos 1:7 : 7 But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
  • John 16:32 : 32 Behold, the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
  • 1 Cor 1:24 : 24 But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
  • Heb 2:14-15 : 14 Since then the children partake of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same, that through death He might destroy him who had the power of death, that is, the devil; 15 And deliver those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
  • Isa 50:2 : 2 Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink because there is no water and die for thirst.
  • Isa 51:9 : 9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in ancient days, in the generations of old. Are you not the one who cut Rahab, and wounded the dragon?