Verse 10
Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Legg opp råd, men det skal bli til intet. Tal et ord, men det skal ikke lykkes. For Gud er med oss.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Planlegg råd, men det vil komme til intet; tal et ord, men det vil ikke stå, for Gud er med oss.
Norsk King James
Ta råd sammen, men det vil ikke føre til noe; tal ordet, men det skal ikke stå: for Gud er med oss.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Legg planer, men det vil ikke lykkes; tal et ord, men det skal ikke stå fast, for Gud er med oss.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Smi planer, men de skal bli gjort til intet; tal et ord, men det skal ikke stå fast, for Gud er med oss.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Legg planer sammen, men de skal bli gjort til intet. Snakk ord, men de vil ikke stå, for Gud er med oss.
o3-mini KJV Norsk
Legg deres planer sammen – de vil mislykkes; yt deres ord, men de vil ikke bestå, for Gud er med oss.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Legg planer sammen, men de skal bli gjort til intet. Snakk ord, men de vil ikke stå, for Gud er med oss.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Legg en plan, men den skal ikke lykkes. Snakk et ord, men det skal ikke stå, for Gud er med oss.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Devise your plans, but they will be thwarted; issue your orders, but they will not stand, for God is with us.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.8.10", "source": "עֻ֥צוּ עֵצָ֖ה וְתֻפָ֑ר דַּבְּר֤וּ דָבָר֙ וְלֹ֣א יָק֔וּם כִּ֥י עִמָּ֖נוּ אֵֽל׃", "text": "*ʿuṣû ʿēṣāh* and-*tupār dabbərû dābār* and-not *yāqûm kî ʿimmānû ʾēl*", "grammar": { "*ʿuṣû*": "qal imperative masculine plural - take/make counsel/plan", "*ʿēṣāh*": "noun feminine singular - counsel/advice/plan", "*tupār*": "hophal imperfect 3rd feminine singular - it will be broken/annulled", "*dabbərû*": "piel imperative masculine plural - speak", "*dābār*": "noun masculine singular - word/speech/matter", "*yāqûm*": "qal imperfect 3rd masculine singular - it will stand/be established", "*kî*": "conjunction - for/because", "*ʿimmānû*": "preposition + 1st person plural suffix - with us", "*ʾēl*": "noun masculine singular - God" }, "variants": { "*ʿuṣû ʿēṣāh*": "devise a plan/take counsel/formulate strategy", "*tupār*": "it will be broken/it will be frustrated/it will come to nothing", "*dabbərû dābār*": "speak a word/issue a decree/make a proclamation", "*yāqûm*": "it will stand/it will be established/it will come to pass", "*ʿimmānû ʾēl*": "God is with us/Immanuel (can be read as statement or name)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Legg planer, men de skal bli til intet. Snakk et ord, men det skal ikke stå fast, for Gud er med oss.
Original Norsk Bibel 1866
Beslutter et Raad, og det skal (dog) blive til Intet; taler et Ord, og det skal dog ikke bestaae, thi med os er Gud.
King James Version 1769 (Standard Version)
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
KJV 1769 norsk
Legg planer, men de skal mislykkes; sett fram ord, men de skal ikke stå, for Gud er med oss.
Norsk oversettelse av Webster
Legg planer sammen, og det skal bli til intet; tal et ord, og det skal ikke stå fast, for Gud er med oss.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Lag planer, og de blir knust, si et ord, og det vil ikke stå fast, for Gud er med oss!'
Norsk oversettelse av ASV1901
Gi råd, men det skal bli gjort til intet; tal ordet, men det skal ikke stå fast; for Gud er med oss.
Norsk oversettelse av BBE
Legg planer, men de vil bli gjort til intet; gi ordrer, men de vil ikke bli gjennomført: for Gud er med oss.
Coverdale Bible (1535)
take youre councel together, yet must youre councel come to nought: go in honde withal, yet shal it not prospere. Excepte Emanuel: (that is God) be with
Geneva Bible (1560)
Take counsell together, yet it shall be brought to nought: pronounce a decree, yet shall it not stand: for God is with vs.
Bishops' Bible (1568)
Take your counsell together, yet shall your counsell come to naught: determine the matter, yet shall it not prosper: for God is with vs.
Authorized King James Version (1611)
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Webster's Bible (1833)
Take counsel together, and it shall be brought to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Take counsel, and it is broken, Speak a word, and it doth not stand, Because of Emmanu-El!'
American Standard Version (1901)
Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Bible in Basic English (1941)
Let your designs be formed, and they will come to nothing; give your orders, and they will not be effected: for God is with us.
World English Bible (2000)
Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us."
NET Bible® (New English Translation)
Devise your strategy, but it will be thwarted! Issue your orders, but they will not be executed! For God is with us!
Referenced Verses
- Rom 8:31 : 31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
- Job 5:12 : 12 He frustrates the plans of the crafty, so that their hands cannot accomplish their schemes.
- 2 Sam 17:23 : 23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in his father's sepulchre.
- 2 Chr 13:12 : 12 And behold, God himself is with us as our captain, and his priests with sounding trumpets to sound alarm against you. O children of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers; for you shall not prosper.
- 2 Sam 15:31 : 31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
- Ps 46:7 : 7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
- Prov 21:30 : 30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel against the LORD.
- Isa 7:5-7 : 5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have devised evil against you, saying, 6 Let us go up against Judah and trouble it, and let us make a breach in it for ourselves, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal: 7 Thus says the Lord GOD, It shall not stand, nor shall it come to pass.
- Lam 3:37 : 37 Who can speak and have it happen if the Lord has not commanded it?
- Ps 83:3-9 : 3 They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones. 4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be remembered no more. 5 For they have conspired together with one accord: they are allied against you: 6 The tents of Edom and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagrites; 7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; 8 Assyria also has joined with them: they have helped the children of Lot. Selah. 9 Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kishon: 10 Who perished at Endor: they became as dung for the ground. 11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah and as Zalmunna: 12 Who said, Let us take for ourselves the houses of God in possession. 13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. 14 As the fire burns a forest, and as the flame sets the mountains on fire; 15 So pursue them with your tempest, and make them afraid with your storm. 16 Fill their faces with shame, that they may seek your name, O LORD. 17 Let them be confounded and troubled forever; yes, let them be put to shame and perish: 18 That men may know that you, whose name alone is JEHOVAH, are the most high over all the earth.
- Isa 7:14 : 14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.
- Isa 8:8 : 8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of your land, O Immanuel.
- Ps 46:1 : 1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
- Ps 33:10-11 : 10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he makes the plans of the people of no effect. 11 The counsel of the LORD stands forever, the thoughts of his heart to all generations.
- Josh 1:5 : 5 No man shall be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you, nor forsake you.
- Isa 41:10 : 10 Fear not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
- Matt 28:20 : 20 Teaching them to observe all things I have commanded you; and, lo, I am with you always, even to the end of the age. Amen.
- Acts 5:38-39 : 38 And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work is of men, it will come to nothing. 39 But if it is of God, you cannot overthrow it; lest perhaps you be found even to fight against God.
- Rom 8:13 : 13 For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
- 1 John 4:4 : 4 You are from God, little children, and have overcome them, because greater is He that is in you than he that is in the world.
- Matt 1:23 : 23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
- Deut 20:1 : 1 When you go out to battle against your enemies, and see horses and chariots and a people more than you, do not be afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
- 2 Sam 17:4 : 4 And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
- Ps 2:1-2 : 1 Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing? 2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
- Ps 46:11 : 11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
- Isa 9:6 : 6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name will be called Wonderful, Counselor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace.