Verse 3

And say to them, Thus says the LORD God of Israel: Cursed is the man who does not obey the words of this covenant,

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Du skal si til dem: 'Slik sier Herren, Israels Gud: Den mannen som ikke hører på ordene i denne pakten er forbannet.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den som ikke adlyder ordene i denne pakten,

  • Norsk King James

    Og si til dem: Slik sier Herren, Israels Gud: Den som ikke adlyder ordene i denne pakten, er forbannet.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Du skal si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den som ikke adlyder denne paktens ord.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Og si til dem: Slik sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den mann som ikke hører ordene av denne pakten.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den mann som ikke lyder ordene i denne pakten,

  • o3-mini KJV Norsk

    Si til dem: Slik taler HERREN, Israels Gud: Forbannet være den mann som ikke adlyder ordene i denne pakten,

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den mann som ikke lyder ordene i denne pakten,

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Du skal si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den mann som ikke hører ordene i denne pakten.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Say to them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is the one who does not listen to the words of this covenant.

  • biblecontext

    { "verseID": "Jeremiah.11.3", "source": "וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָר֣וּר הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִשְׁמַ֔ע אֶת־דִּבְרֵ֖י הַבְּרִ֥ית הַזֹּֽאת׃", "text": "*wĕʾāmartā* to-them, thus-*ʾāmar* *yhwh* *ʾĕlōhê* *yiśrāʾēl*: *ʾārûr* the-*ʾîš* who not *yišmaʿ* *ʾet*-*dibrê* *habběrît* *hazzōʾt*.", "grammar": { "*wĕʾāmartā*": "conjunction + Qal perfect, 2nd person masculine singular - and you shall say", "*ʾāmar*": "Qal perfect, 3rd person masculine singular - said/spoke", "*yhwh*": "proper noun - YHWH/LORD", "*ʾĕlōhê*": "noun, masculine plural construct - God of", "*yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel", "*ʾārûr*": "Qal passive participle, masculine singular - cursed", "*ʾîš*": "noun, masculine singular with definite article - the man", "*yišmaʿ*": "Qal imperfect, 3rd person masculine singular - he hears/listens/obeys", "*dibrê*": "construct plural of *dābār* - words of", "*habběrît*": "definite noun, feminine singular - the covenant", "*hazzōʾt*": "demonstrative adjective, feminine singular - this" }, "variants": { "*ʾārûr*": "cursed/banned/under divine judgment", "*yišmaʿ*": "hears/listens/obeys", "*dibrê*": "words/matters/terms" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den mann som ikke lytter til ordene i denne pakten,

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og du skal sige til dem: Saa sagde Herren, Israels Gud: Forbandet være den Mand, som ikke adlyder denne Pagtes Ord,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,

  • KJV 1769 norsk

    Du skal si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet være den som ikke lytter til ordene i denne pakten,

  • Norsk oversettelse av Webster

    og si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den som ikke hører ordene i denne pakten,

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    og si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet er den mann som ikke følger ordene i denne pakten,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Forbannet være den mann som ikke hører ordene i denne pakten,

  • Norsk oversettelse av BBE

    Herren, Israels Gud, har sagt: Forbannet være den som ikke lytter til ordene i denne avtalen,

  • Coverdale Bible (1535)

    And saye thou vnto the: Thus saieth the LORDE God of Israel: Cursed be euery one, that is not obedient vnto ye wordes of this couenaut:

  • Geneva Bible (1560)

    And say thou vnto them, Thus sayeth the Lorde God of Israel, Cursed be the man that obeyeth not the wordes of this couenant,

  • Bishops' Bible (1568)

    And say vnto them, Thus saith the Lord God of Israel: Cursed be euery one that is not obedient vnto the words of this couenaunt,

  • Authorized King James Version (1611)

    And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed [be] the man that obeyeth not the words of this covenant,

  • Webster's Bible (1833)

    and say you to them, Thus says Yahweh, the God of Israel: Cursed be the man who doesn't hear the words of this covenant,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and thou hast said unto them, Thus said Jehovah God of Israel: Cursed `is' the man who doth not obey the words of this covenant,

  • American Standard Version (1901)

    and say thou unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Cursed be the man that heareth not the words of this covenant,

  • Bible in Basic English (1941)

    The Lord, the God of Israel, has said, Let that man be cursed who does not give ear to the words of this agreement,

  • World English Bible (2000)

    and say to them, Thus says Yahweh, the God of Israel: Cursed is the man who doesn't hear the words of this covenant,

  • NET Bible® (New English Translation)

    Tell them that the LORD, the God of Israel, says,‘Anyone who does not keep the terms of the covenant will be under a curse.

Referenced Verses

  • Deut 27:26 : 26 Cursed be he who does not confirm all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
  • Deut 29:19-20 : 19 And it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst: 20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
  • Gal 3:10-13 : 10 For as many as are of the works of the law are under the curse, for it is written: 'Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the book of the law to do them.' 11 But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for 'The just shall live by faith.' 12 And the law is not of faith, but 'The man who does them shall live in them.' 13 Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who hangs on a tree.'
  • Deut 28:15-68 : 15 But it shall come to pass, if you will not listen unto the voice of the LORD your God, to observe to do all His commandments and His statutes which I command you this day; that all these curses shall come upon you, and overtake you: 16 Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field. 17 Cursed shall be your basket and your store. 18 Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your kine, and the flocks of your sheep. 19 Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out. 20 The LORD shall send upon you cursing, vexation, and rebuke, in all that you set your hand unto for to do, until you be destroyed, and until you perish quickly; because of the wickedness of your doings, whereby you have forsaken Me. 21 The LORD shall make the pestilence cling unto you, until He has consumed you from off the land, where you go to possess it. 22 The LORD shall strike you with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blight, and with mildew; and they shall pursue you until you perish. 23 And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron. 24 The LORD shall make the rain of your land powder and dust: from heaven shall it come down upon you, until you are destroyed. 25 The LORD shall cause you to be smitten before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth. 26 And your carcass shall be food unto all fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall frighten them away. 27 The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors, and with the scab, and with the itch, whereof you cannot be healed. 28 The LORD shall strike you with madness, and blindness, and astonishment of heart: 29 And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and plundered evermore, and no man shall save you. 30 You shall marry a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not gather the grapes thereof. 31 Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given unto your enemies, and you shall have none to rescue them. 32 Your sons and your daughters shall be given unto another people, and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no strength in your hand. 33 The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed always: 34 So that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see. 35 The LORD shall strike you in the knees, and in the legs, with a severe boil that cannot be healed, from the sole of your foot unto the top of your head. 36 The LORD shall bring you, and your king whom you shall set over you, unto a nation which neither you nor your fathers have known; and there you shall serve other gods, wood and stone. 37 And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you. 38 You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it. 39 You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them. 40 You shall have olive trees throughout all your coasts, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olive shall cast its fruit. 41 You shall beget sons and daughters, but you shall not enjoy them; for they shall go into captivity. 42 All your trees and fruit of your land shall the locust consume. 43 The foreigner that is within you shall rise up above you very high; and you shall come down very low. 44 He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail. 45 Moreover all these curses shall come upon you, and shall pursue you, and overtake you, until you are destroyed; because you did not listen to the voice of the LORD your God, to keep His commandments and His statutes which He commanded you: 46 And they shall be upon you for a sign and for a wonder, and upon your descendants forever. 47 Because you did not serve the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; 48 Therefore you shall serve your enemies which the LORD shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon your neck, until he has destroyed you. 49 The LORD shall bring a nation against you from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flies; a nation whose language you shall not understand; 50 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young: 51 And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you are destroyed: which also shall not leave you either corn, wine, or oil, or the increase of your kine, or flocks of your sheep, until he has destroyed you. 52 And he shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land: and he shall besiege you in all your gates throughout all your land, which the LORD your God has given you. 53 And you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and your daughters, which the LORD your God has given you, in the siege, and in the distress, with which your enemies shall distress you: 54 So that the man who is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave: 55 So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he has nothing left him in the siege, and in the distress, with which your enemies shall distress you in all your gates. 56 The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, 57 And toward her young one that comes out from between her feet, and toward her children who she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and distress, with which your enemy shall distress you in your gates. 58 If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, THE LORD YOUR GOD; 59 Then the LORD will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance. 60 Moreover He will bring upon you all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they shall cling to you. 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon you, until you are destroyed. 62 And you shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven for multitude; because you would not obey the voice of the LORD your God. 63 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it. 64 And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone. 65 And among these nations shall you find no ease, neither shall the sole of your foot have rest: but the LORD shall give you there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: 66 And your life shall hang in doubt before you; and you shall fear day and night, and shall have no assurance of your life: 67 In the morning you shall say, Would God it were evening! and at evening you shall say, Would God it were morning! for the fear of your heart with which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see. 68 And the LORD shall bring you into Egypt again with ships, by the way whereof I spoke unto you, You shall see it no more again: and there you shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.