Verse 22
In the fullness of his sufficiency he shall be in distress; every hand of the wicked shall come upon him.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Når han er oppslukt av sin rikdom, skal nød komme over ham; vanskelige tider skal ramme ham.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Når han er i sin velstand, vil han komme i trengsel; alle de ondes hender skal komme over ham.
Norsk King James
I fylden av hans tilstrekkelighet skal han være i trengsel; hver hånd fra de onde skal komme over ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Når han har fylt sitt overmål, skal han likevel gripes av frykt; alle de nødende hender skal komme over ham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Når han har fylt sitt behov, vil nød komme over ham; alle plagers hender skal ramme ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Midt i sin overflod skal han møte trengsel: hver hånd av de onde skal komme over ham.
o3-mini KJV Norsk
Selv i sin fulle overflod skal han møte trengsel; hver ond hånd skal falle over ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Midt i sin overflod skal han møte trengsel: hver hånd av de onde skal komme over ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Når hans overflod er fullstendig, vil det være trangt for ham; alle de plagede vil komme over ham.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
In the fullness of his plenty, he will be distressed; the hand of all who toil will come upon him.
biblecontext
{ "verseID": "Job.20.22", "source": "בִּמְלֹ֣אות שִׂ֭פְקוֹ יֵ֣צֶר ל֑וֹ כָּל־יַ֖ד עָמֵ֣ל תְּבוֹאֶֽנּוּ׃", "text": "*bi-* *mĕlōʾwt* *śipqô* *yēṣer* *lô* *kāl-* *yad* *ʿāmēl* *tĕbôʾennû*", "grammar": { "*bi-*": "preposition - in", "*mĕlōʾwt*": "infinitive construct - fullness", "*śipqô*": "noun, masculine singular with 3rd masculine singular suffix - his sufficiency", "*yēṣer*": "qal imperfect, 3rd masculine singular - it is distressed/narrow", "*lô*": "preposition with 3rd masculine singular suffix - to him", "*kāl-*": "adjective, masculine singular construct - all/every", "*yad*": "noun, feminine singular construct - hand", "*ʿāmēl*": "adjective, masculine singular - toiling/laboring", "*tĕbôʾennû*": "qal imperfect, 3rd feminine singular with 3rd masculine singular suffix - it comes to him" }, "variants": { "*mĕlōʾwt*": "fullness/abundance/being full", "*śipqô*": "his sufficiency/his abundance/his satisfaction", "*yēṣer*": "is distressed/is in straits/is narrow", "*yad*": "hand/power", "*ʿāmēl*": "toiling/laboring/suffering/miserable", "*tĕbôʾennû*": "comes to him/arrives at him/befalls him" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Når han er i overflod, skal nød komme over ham; all elendighets makt skal komme over ham.
Original Norsk Bibel 1866
Naar han haver fyldt sin Overflødighed, skal han (dog) blive bange; hver den Usles Haand skal komme over ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
KJV 1769 norsk
Når han er på høyden av sin velstand, skal han bli trengt; alle de ondes hender skal komme over ham.
Norsk oversettelse av Webster
I overflod av det han har, skal nød overvelde ham: Alles hånd som er i nød skal komme over ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I rikdommens fylde er han i trengsel. Enhver ugudelig hånd møter ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
I fylden av hans noksåhet skal han være i trengsel: Hånden til enhver som er i nød, skal komme over ham.
Norsk oversettelse av BBE
Selv når hans rikdom er stor, er han full av uro, for alle som er i nød vender seg mot ham.
Coverdale Bible (1535)
Though he had plenteousnesse of euerythinge, yet was he poore, & therfore he is but a wretch on euery syde.
Geneva Bible (1560)
When he shalbe filled with his abundance, he shalbe in paine, and the hand of all the wicked shall assaile him.
Bishops' Bible (1568)
When he had plenteousnesse of euery thing, yet was he poore, though he was helped on euery side.
Authorized King James Version (1611)
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Webster's Bible (1833)
In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him: The hand of everyone who is in misery shall come on him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him.
American Standard Version (1901)
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: The hand of every one that is in misery shall come upon him.
Bible in Basic English (1941)
Even when his wealth is great, he is full of care, for the hand of everyone who is in trouble is turned against him.
World English Bible (2000)
In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him. The hand of everyone who is in misery shall come on him.
NET Bible® (New English Translation)
In the fullness of his sufficiency, distress overtakes him. The full force of misery will come upon him.
Referenced Verses
- 2 Kgs 24:2 : 2 And the LORD sent against him bands of the Chaldeans, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which He spoke by His servants the prophets.
- Job 1:15 : 15 when the Sabeans raided them and took them away; and they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you."
- Job 1:17 : 17 While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands, raided the camels, and carried them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you."
- Job 3:17 : 17 There the wicked cease from troubling; there the weary are at rest.
- Job 15:29 : 29 He shall not be rich, nor shall his wealth continue, nor shall he prolong the perfection of it upon the earth.
- Job 16:11 : 11 God has delivered me to the ungodly and turned me over into the hands of the wicked.
- Job 18:7 : 7 The steps of his strength shall be shortened, and his own counsel shall cast him down.
- Ps 39:5 : 5 Behold, you have made my days as a handbreadth; and my age is as nothing before you: truly every man at his best state is altogether vanity. Selah.
- Eccl 2:18-20 : 18 Yes, I hated all my labor that I had labored under the sun, because I must leave it to the man who will come after me. 19 And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will rule over all my labor in which I have labored and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. 20 Therefore I turned my heart to despair over all the labor which I had done under the sun.
- Isa 10:6 : 6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
- Rev 18:7 : 7 As much as she has glorified herself, and lived luxuriously, give her that much torment and sorrow: for she says in her heart, I sit as a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.