Verse 2
Now the Jewish Feast of Tabernacles was near.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Nå nærmet jødenes fest for festteltene seg.
NT, oversatt fra gresk
Nær forestod den jødiske høytiden, løvhyttefesten, som feirer folkets reise gjennom ørkenen.
Norsk King James
Nå var jødenes høytid for løvhyttefesten nær.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men jødenes fest, løvhyttefesten, nærmet seg.
KJV/Textus Receptus til norsk
Jødenes løvhyttefest var nær.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jødenes høytid, løvhyttefesten, var nær.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jødenes løvhyttefest var nå nær.
o3-mini KJV Norsk
Nå nærmet den jødiske løvhyttefesten seg.
gpt4.5-preview
Og jødenes løvhyttefest var nær.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og jødenes løvhyttefest var nær.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jødenes løvhyttefest var nær.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Now the Jewish festival of Tabernacles was near.
biblecontext
{ "verseID": "John.7.2", "source": "Ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.", "text": "*Ēn* *de* near the *heortē* of the *Ioudaiōn* the *skēnopēgia*.", "grammar": { "*Ēn*": "imperfect, 3rd singular - was [continuous]", "*de*": "postpositive conjunction - and/but/now", "*heortē*": "nominative, feminine, singular - feast/festival", "*Ioudaiōn*": "genitive, masculine, plural - of Jews/Judeans", "*skēnopēgia*": "nominative, feminine, singular - tabernacles" }, "variants": { "*de*": "but/and/now [transitional particle]", "*heortē*": "feast/festival/celebration", "*skēnopēgia*": "tabernacles/booths/tents [festival]" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jødenes høytid, løvhyttefesten, var nær.
Original Norsk Bibel 1866
Men Jødernes Høitid, Løvsalernes Fest, var nær.
King James Version 1769 (Standard Version)
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
KJV 1769 norsk
Jødenes løvhyttefest var nær.
Norsk oversettelse av Webster
Jødenes høytid, løvhyttefesten, nærmet seg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den jødiske høytiden løvhyttefesten nærmet seg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jødenes løvhyttefest var nå nær.
Norsk oversettelse av BBE
Men jødenes høytid, løvhyttefesten, nærmet seg.
Tyndale Bible (1526/1534)
The Iewes tabernacle feast was at honde.
Coverdale Bible (1535)
But the Iewes feast of Tabernacles was at hande.
Geneva Bible (1560)
Nowe the Iewes feast of the Tabernacles was at hande.
Bishops' Bible (1568)
The Iewes feaste of tabernacles was at hande.
Authorized King James Version (1611)
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
Webster's Bible (1833)
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the feast of the Jews was nigh -- that of tabernacles --
American Standard Version (1901)
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
Bible in Basic English (1941)
But the feast of the Jews, the feast of tents, was near.
World English Bible (2000)
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
NET Bible® (New English Translation)
Now the Jewish Feast of Shelters was near.
Referenced Verses
- Zech 14:16-19 : 16 And it shall come to pass, that everyone that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Tabernacles. 17 And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. 18 And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, with which the LORD will smite the nations that come not up to keep the Feast of Tabernacles. 19 This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the Feast of Tabernacles.
- Exod 23:16-17 : 16 and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in your labors from the field. 17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD.
- Num 29:12-38 : 12 And on the fifteenth day of the seventh month, you shall have a holy assembly; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to the LORD seven days: 13 And you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a pleasing aroma to the LORD; thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish: 14 And their grain offering shall be of flour mixed with oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each ram of the two rams, 15 And a separate tenth of an ephah for each lamb of the fourteen lambs: 16 And one kid of the goats for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 17 And on the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish: 18 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 19 And one kid of the goats for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the grain offering of it, and their drink offerings. 20 And on the third day eleven bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish; 21 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 22 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 23 And on the fourth day ten bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: 24 Their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 25 And one kid of the goats for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 26 And on the fifth day nine bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: 27 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 28 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 29 And on the sixth day eight bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: 30 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 31 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 32 And on the seventh day seven bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: 33 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 34 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 35 On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work in it: 36 But you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a pleasing aroma to the LORD: one bull, one ram, seven lambs of the first year without blemish: 37 Their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 38 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Deut 16:13-16 : 13 You shall observe the feast of tabernacles seven days, after you have gathered in your grain and your wine: 14 And you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within your gates. 15 Seven days you shall keep a solemn feast to the LORD your God in the place which the LORD shall choose: because the LORD your God shall bless you in all your increase, and in all the works of your hands, therefore you shall surely rejoice. 16 Three times in a year shall all your males appear before the LORD your God in the place which He shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:
- 1 Kgs 8:2 : 2 And all the men of Israel assembled themselves to King Solomon at the feast in the month of Ethanim, which is the seventh month.
- 1 Kgs 8:65 : 65 And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the River of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.
- 2 Chr 7:9-9 : 9 And on the eighth day they held a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar for seven days, and the feast for seven days. 10 And on the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that the LORD had shown to David, and to Solomon, and to Israel His people.
- Ezra 3:4 : 4 They also kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
- Neh 8:14-18 : 14 And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month: 15 And that they should announce and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, Go to the mountain and bring olive branches, pine branches, myrtle branches, palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written. 16 So the people went out and brought them, and made themselves booths, each one on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the Water Gate, and in the street of the gate of Ephraim. 17 And all the congregation of those who had returned from captivity made booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun until that day, the children of Israel had not done so. And there was very great gladness. 18 Also day by day, from the first day until the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day there was a solemn assembly, according to the ordinance.
- Lev 23:34-43 : 34 Speak to the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days to the LORD. 35 On the first day there shall be a holy gathering; you shall do no servile work in it. 36 Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD; on the eighth day there shall be a holy gathering to you, and you shall offer an offering made by fire to the LORD; it is a solemn assembly, and you shall do no servile work in it. 37 These are the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy gatherings, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, everything on its day. 38 Besides the sabbaths of the LORD and besides your gifts and besides all your vows and besides all your freewill offerings which you give to the LORD. 39 Also on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruit of the land, you shall keep a feast to the LORD seven days; on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath. 40 And you shall take for yourselves on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, the boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the LORD your God seven days. 41 And you shall keep it a feast to the LORD seven days in the year. It shall be a statute forever in your generations; you shall celebrate it in the seventh month. 42 You shall dwell in booths seven days; all that are native Israelites shall dwell in booths. 43 That your generations may know that I made the children of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt; I am the LORD your God.