Verse 22
You shall therefore keep all my statutes and all my judgments, and do them: that the land where I bring you to dwell does not vomit you out.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere skal holde mine lover og regler og følge dem, så landet som jeg fører dere til for å bo i, ikke skal spy dere ut.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Derfor skal dere holde alle mine lover og alle mine dommer og gjøre dem, for at landet som jeg fører dere til for å bo der, ikke skal spy dere ut.
Norsk King James
Dere skal derfor holde alle mine statutter, og alle mine dommer, og følge dem; så dere ikke skal bli spyttet ut av landet som jeg fører dere til for å bo i.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere må holde alle mine forskrifter og lover og følge dem, slik at landet jeg leder dere til ikke skal spy dere ut.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hold alle mine lover og bud og følg dem, så ikke landet skal spy dere ut når dere kommer inn i det for å bo der.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dere skal derfor holde alle mine lover og alle mine dommer og gjøre dem, for at landet som jeg fører dere til for å bo der, ikke skal spy dere ut.
o3-mini KJV Norsk
Dere skal derfor overholde alle mine lover og alle mine dommer, og følge dem, for at landet jeg fører dere til, ikke skal kaste dere ut.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dere skal derfor holde alle mine lover og alle mine dommer og gjøre dem, for at landet som jeg fører dere til for å bo der, ikke skal spy dere ut.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere skal holde alle mine forordninger og forskrifter, og dere skal gjøre dem, så skal ikke landet spy dere ut som jeg fører dere inn i for å bo der.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You shall faithfully keep all my statutes and all my judgments and obey them, so that the land to which I am bringing you to live will not vomit you out.
biblecontext
{ "verseID": "Leviticus.20.22", "source": "וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְלֹא־תָקִ֤יא אֶתְכֶם֙ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י מֵבִ֥יא אֶתְכֶ֛ם שָׁ֖מָּה לָשֶׁ֥בֶת בָּֽהּ׃", "text": "*û-šᵊmartem* *ʾet*-all-*ḥuqqōtay* and-*ʾet*-all-*mišpāṭay* *wa-ʿăśîtem* *ʾōtām* and-not-*tāqîʾ* you *hā-ʾāreṣ* *ʾăšer* I *mēbîʾ* you there to-*lāšebet* in-her", "grammar": { "*û-šᵊmartem*": "conjunction + perfect, 2nd masculine plural - and you shall keep", "*ʾet*-*kol*-*ḥuqqōtay*": "direct object marker + noun, masculine singular construct + noun, feminine plural with 1st singular suffix - all my statutes", "*wᵊ-ʾet*-*kol*-*mišpāṭay*": "conjunction + direct object marker + noun, masculine singular construct + noun, masculine plural with 1st singular suffix - and all my judgments", "*wa-ʿăśîtem*": "conjunction + perfect, 2nd masculine plural - and you shall do", "*ʾōtām*": "direct object marker + 3rd masculine plural suffix - them", "*wᵊ-lōʾ*": "conjunction + negative particle - and not", "*tāqîʾ*": "imperfect, 3rd feminine singular, Hiphil - will vomit out", "*ʾetkem*": "direct object marker + 2nd masculine plural suffix - you", "*hā-ʾāreṣ*": "definite article + noun, feminine singular - the land", "*ʾăšer*": "relative pronoun - which/that", "*ʾănî*": "1st singular personal pronoun - I", "*mēbîʾ*": "participle, masculine singular, Hiphil - am bringing", "*ʾetkem*": "direct object marker + 2nd masculine plural suffix - you", "*šāmmāh*": "adverb - there", "*lā-šebet*": "preposition + infinitive construct - to dwell", "*bāh*": "preposition with 3rd feminine singular suffix - in it" }, "variants": { "*šᵊmartem*": "keep/observe/guard", "*ḥuqqōtay*": "my statutes/my decrees/my ordinances", "*mišpāṭay*": "my judgments/my regulations/my ordinances", "*ʿăśîtem*": "do/perform/fulfill", "*tāqîʾ*": "vomit out/spew out/eject", "*mēbîʾ*": "bringing/leading/causing to enter", "*lā-šebet*": "to dwell/to live/to inhabit" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere skal holde alle mine lover og forskrifter og følge dem, så landet som jeg leder dere til for å bo der, ikke kaster dere ut.
Original Norsk Bibel 1866
Saa skulle I holde alle mine Skikke og alle mine Rette, og gjøre dem, at det Land ikke skal udspye eder, som jeg vil føre eder ind udi, til at boe derudi.
King James Version 1769 (Standard Version)
Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.
KJV 1769 norsk
Dere skal derfor holde alle mine lover og alle mine dommer og utføre dem, for at landet som jeg fører dere til for å bo i ikke skal spy dere ut.
Norsk oversettelse av Webster
Dere skal derfor holde alle mine lover og forskrifter og gjøre dem, for at ikke det landet hvor jeg fører dere til å bo, skal spy dere ut.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og dere skal holde alle mine lover og alle mine bud og gjøre dem, slik at landet ikke spyr dere ut, det landet hvor jeg fører dere inn for å bo i.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere skal derfor holde alle mine lover og forordninger, og følge dem, slik at landet som jeg fører dere til for å slå dere ned der, ikke kaster dere ut.
Norsk oversettelse av BBE
Så hold mine regler og mine bestemmelser og lev etter dem, så landet jeg gir dere til hvile ikke spyr dere ut igjen.
Tyndale Bible (1526/1534)
Se that ye kepe therfore all myne ordinaunces and all my iudgementes, and that ye doo them: that the londe whether I brynge you to dwell therein, spewe you not oute.
Coverdale Bible (1535)
So kepe now all my statutes & my lawes, & do them, yt the lode whither I brynge you to dwell therin, spewe you not out.
Geneva Bible (1560)
Ye shall keepe therefore all mine ordinances and all my iudgements, and doe them, that the land, whither I bring you to dwel therein, spue you not out.
Bishops' Bible (1568)
Ye shall kepe therefore all myne ordinaunces, and all my iudgementes, and do them: that the lande whyther I bryng you to dwell therein, spewe you not out.
Authorized King James Version (1611)
¶ Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.
Webster's Bible (1833)
"'You shall therefore keep all my statutes, and all my ordinances, and do them; that the land, where I am bringing you to dwell, may not vomit you out.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And ye have kept all My statutes, and all My judgments, and have done them, and the land vomiteth you not out whither I am bringing you in to dwell in it;
American Standard Version (1901)
Ye shall therefore keep all my statutes, and all mine ordinances, and do them; that the land, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out.
Bible in Basic English (1941)
So then, keep my rules and my decisions and do them, so that the land which I am giving you as your resting-place may not violently send you out again.
World English Bible (2000)
"'You shall therefore keep all my statutes, and all my ordinances, and do them; that the land, where I am bringing you to dwell, may not vomit you out.
NET Bible® (New English Translation)
Exhortation to Holiness and Obedience“‘You must be sure to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.
Referenced Verses
- Lev 18:25-28 : 25 And the land is defiled: therefore I visit the iniquity upon it, and the land itself vomits out its inhabitants. 26 You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger who sojourns among you: 27 For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled; 28 That the land not spew you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you.
- Lev 19:37 : 37 Therefore you shall observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
- Lev 26:33 : 33 And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
- Deut 4:45 : 45 These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spoke to the children of Israel, after they came out of Egypt,
- Deut 5:1 : 1 And Moses called all Israel, and said to them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears today, that you may learn them, and keep, and do them.
- Deut 28:25-26 : 25 The LORD shall cause you to be smitten before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth. 26 And your carcass shall be food unto all fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall frighten them away.
- Ps 19:8-9 : 8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. 9 The fear of the LORD is clean, enduring forever; the judgments of the LORD are true and righteous altogether. 10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb. 11 Moreover by them is your servant warned, and in keeping them there is great reward.
- Ps 105:45 : 45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise the LORD.
- Ps 119:20 : 20 My soul breaks with longing for Your judgments at all times.
- Ps 119:80 : 80 Let my heart be blameless regarding Your statutes, that I may not be ashamed.
- Ps 119:106 : 106 I have sworn and confirmed that I will keep Your righteous judgments.
- Ps 119:145 : 145 KOPH. I cry out with my whole heart; hear me, O LORD; I will keep Your statutes.
- Ps 119:160 : 160 Your word is true from the beginning, and every one of Your righteous judgments endures forever.
- Ps 119:164 : 164 Seven times a day I praise You because of Your righteous judgments.
- Ps 119:171 : 171 My lips shall utter praise, for You teach me Your statutes.
- Ps 119:175 : 175 Let my soul live, and it shall praise You, and let Your judgments help me.
- Isa 26:8-9 : 8 Yes, in the way of Your judgments, O LORD, we have waited for You; the desire of our soul is for Your name and for the remembrance of You. 9 With my soul I have desired You in the night; yes, with my spirit within me I will seek You early; for when Your judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
- Ezek 36:27 : 27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my judgments, and do them.
- Exod 21:1 : 1 Now these are the judgments you shall set before them.
- Lev 18:4-5 : 4 You shall do my judgments and keep my ordinances, to walk in them: I am the LORD your God. 5 You shall therefore keep my statutes and my judgments, which if a man does, he shall live in them: I am the LORD.