Verse 34

Speak to the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days to the LORD.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Tal til israelittene og si: 'På den femtende dagen i den syvende måneden begynner løvhyttefesten for Herren. Den skal vare i sju dager.'

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Tal til Israels barn og si: På den femtende dagen i denne syvende måneden, er det løvhyttefesten, en fest for Herren i syv dager.

  • Norsk King James

    Tal til israelittene og si: Den femtende dagen i denne syvende måneden skal være fest for hytter i syv dager for Herren.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Tal til israelittene og si: Den femtende dagen i den syvende måneden er løvhyttefesten, i sju dager for Herren.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Tal til Israels barn og si: Den femtende dag i denne sjuende måneden er løvhyttefesten, sju dager til ære for Herren.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Tal til Israels barn og si: Den femtende dagen i denne syvende måneden skal være løvhyttefest i syv dager for Herren.

  • o3-mini KJV Norsk

    Si til Israels barn: Den femtende dagen i denne syvende måneden skal være løvhyttefest i syv dager for Herren.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Tal til Israels barn og si: Den femtende dagen i denne syvende måneden skal være løvhyttefest i syv dager for Herren.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Tal til Israels barn og si: På den femtende dagen i denne sjuende måneden begynner løvhyttefesten, en fest for Herren i sju dager.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Speak to the Israelites and say: On the fifteenth day of this seventh month the Festival of Booths to the Lord begins, and it shall last for seven days.

  • biblecontext

    { "verseID": "Leviticus.23.34", "source": "דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בַּחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֜ר י֗וֹם לַחֹ֤דֶשׁ הַשְּׁבִיעִי֙ הַזֶּ֔ה חַ֧ג הַסֻּכּ֛וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים לַיהֹוָֽה׃", "text": "*dabbēr* to-*bənê* *Yiśrā'ēl* *lē'mōr* in-five ten *yôm* to-the-*ḥōdeš* the-seventh the-this *ḥag* the-*sukkôt* seven *yāmîm* to-*YHWH*", "grammar": { "*dabbēr*": "piel imperative masculine singular - speak", "*bənê*": "masculine construct plural noun - sons of", "*Yiśrā'ēl*": "proper name - Israel", "*lē'mōr*": "preposition + qal infinitive construct - saying", "*yôm*": "masculine singular noun - day", "*ḥōdeš*": "masculine singular noun - month/new moon", "*ḥag*": "masculine singular construct noun - feast/festival", "*sukkôt*": "feminine plural noun - booths/tabernacles/temporary shelters", "*yāmîm*": "masculine plural noun - days", "*YHWH*": "divine name - Yahweh/LORD" }, "variants": { "*dabbēr*": "speak/talk", "*bənê* *Yiśrā'ēl*": "children of Israel/Israelites", "*ḥōdeš*": "month/new moon/lunar month", "*ḥag* the-*sukkôt*": "Feast of Booths/Festival of Tabernacles/Feast of Shelters", "*sukkôt*": "booths/tabernacles/temporary shelters/huts" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Tal til Israels barn og si: På den femtende dagen i denne syvende måneden er løvhyttefesten. I syv dager skal Herren holdes.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Tal til Israels Børn og siig: Paa den femtende Dag, i denne syvende Maaned, er Løvsalernes Høitid i syv Dage for Herren.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacs for seven days unto the LORD.

  • KJV 1769 norsk

    Tal til Israels barn og si: På den femtende dagen i denne sjuende måneden skal det være en løvhyttefest i sju dager for Herren.

  • Norsk oversettelse av Webster

    «Tal til Israels barn og si: 'På den femtende dagen i denne sjuende måneden er løvhyttefesten i sju dager for Herren.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Si til Israels barn: Den femtende dagen i denne syvende måneden skal være løvhyttefest, syv dager til Herren.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Si til Israels barn: På den femtende dagen i denne syvende måneden er løvhyttefesten i sju dager til Herren.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Si til Israels barn: På den femtende dagen i denne sjuende måneden skal løvhyttefesten holdes for Herren i sju dager.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    speake vnto the childern of Israel ad saye: the xv. daye of the same seuenth moneth shalbe the feast of tabernacles.vij. dayes uto the Lorde.

  • Coverdale Bible (1535)

    Vpon the fiftene daye of the seuenth moneth, is the feast of Tabernacles seuen dayes vnto the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    Speake vnto the children of Israel, and say, In the fifteenth day of this seueth moneth shalbe for seuen dayes the feast of Tabernacles vnto the Lorde.

  • Bishops' Bible (1568)

    Speake vnto the chyldren of Israel, & say: The fifteenth day of the same seuenth moneth is the feast of tabernacles seuen dayes vnto the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] seven days unto the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    "Speak to the children of Israel, and say, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tents for seven days to Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Speak unto the sons of Israel, saying, In the fifteenth day of this seventh month `is' a feast of booths seven days to Jehovah;

  • American Standard Version (1901)

    Speak unto the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tabernacles for seven days unto Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    Say to the children of Israel, On the fifteenth day of this seventh month let the feast of tents be kept to the Lord for seven days.

  • World English Bible (2000)

    "Speak to the children of Israel, and say, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tents for seven days to Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    “Tell the Israelites,‘On the fifteenth day of this seventh month is the Feast of Shelters for seven days to the LORD.

Referenced Verses

  • Ezra 3:4 : 4 They also kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
  • Neh 8:14 : 14 And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month:
  • John 7:2 : 2 Now the Jewish Feast of Tabernacles was near.
  • Num 29:12 : 12 And on the fifteenth day of the seventh month, you shall have a holy assembly; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to the LORD seven days:
  • Zech 14:16-19 : 16 And it shall come to pass, that everyone that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Tabernacles. 17 And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. 18 And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, with which the LORD will smite the nations that come not up to keep the Feast of Tabernacles. 19 This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the Feast of Tabernacles.
  • John 1:14 : 14 And the Word became flesh and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
  • Deut 16:13-15 : 13 You shall observe the feast of tabernacles seven days, after you have gathered in your grain and your wine: 14 And you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within your gates. 15 Seven days you shall keep a solemn feast to the LORD your God in the place which the LORD shall choose: because the LORD your God shall bless you in all your increase, and in all the works of your hands, therefore you shall surely rejoice.
  • Exod 23:16 : 16 and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in your labors from the field.
  • Exod 34:22 : 22 And you shall observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
  • Heb 11:9 : 9 By faith he dwelt in the land of promise as in a foreign country, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
  • Heb 11:13 : 13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, were assured of them, embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.