Verse 12
And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg vil vandre blant dere, være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg vil vandre blant dere og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Norsk King James
Og jeg vil vandre blant dere, og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg vil vandre blant dere, være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg vil vandre blant dere og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg vil vandre blant dere og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
o3-mini KJV Norsk
Jeg vil vandre blant dere og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg vil vandre blant dere og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg vil vandre blant dere og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I will walk among you and be your God, and you will be my people.
biblecontext
{ "verseID": "Leviticus.26.12", "source": "וְהִתְהַלַּכְתִּי֙ בְּת֣וֹכְכֶ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וְאַתֶּ֖ם תִּהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃", "text": "And-*hithallaktî* in-*tôkekem* and-*hāyîtî* to-you to-*ʾelōhîm* and-you *tihyû*-to-me to-*ʿām*", "grammar": { "*hithallaktî*": "verb, hitpael perfect, 1st person singular with waw consecutive - and I will walk about", "*tôkekem*": "noun, masculine singular construct + 2nd person masculine plural suffix - your midst", "*hāyîtî*": "verb, qal perfect, 1st person singular with waw consecutive - and I will be", "*ʾelōhîm*": "noun, masculine plural - God", "*tihyû*": "verb, qal imperfect, 2nd person masculine plural - you will be", "*ʿām*": "noun, masculine singular - people" }, "variants": { "*hithallaktî*": "walk about/walk around/move about", "*tôkekem*": "your midst/among you", "*ʾelōhîm*": "God/divine being/deity", "*ʿām*": "people/nation/folk" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg vil vandre blant dere og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg vil vandre midt iblandt eder, og vil være eder til en Gud; og I, I skulle være mig til et Folk.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my peop.
KJV 1769 norsk
Jeg vil vandre blant dere, være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg vil vandre blant dere, og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg vil vandre blant dere, være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg vil vandre blant dere, og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Norsk oversettelse av BBE
Og jeg vil være blant dere og være deres Gud, og dere skal være mitt folk.
Tyndale Bible (1526/1534)
And I will walke amonge you and wilbe youre God, and ye shalbe my people.
Coverdale Bible (1535)
And I wyll walke amonge you, and wyl be youre God, and ye shalbe my people.
Geneva Bible (1560)
Also I will walke among you, and I wil be your God, and ye shalbe my people.
Bishops' Bible (1568)
I wyll walke among you, and wilbe your God, and ye shalbe my people.
Authorized King James Version (1611)
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
Webster's Bible (1833)
I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and I have walked habitually in your midst, and have become your God, and ye -- ye are become My people;
American Standard Version (1901)
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
Bible in Basic English (1941)
And I will be present among you and will be your God and you will be my people.
World English Bible (2000)
I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.
NET Bible® (New English Translation)
I will walk among you, and I will be your God and you will be my people.
Referenced Verses
- 2 Cor 6:16 : 16 And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God; as God has said: I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they shall be My people.
- Jer 30:22 : 22 And you shall be my people, and I will be your God.
- Jer 7:23 : 23 But this thing I commanded them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people: and walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.
- Exod 6:7 : 7 And I will take you to myself for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
- Exod 19:5-6 : 5 Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, then you shall be a special treasure to me above all people; for all the earth is mine: 6 And you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.
- Joel 2:27 : 27 And you shall know that I am in the midst of Israel, that I am the LORD your God, and none else, and my people shall never be ashamed.
- Zech 13:9 : 9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested; they shall call on my name, and I will hear them; I will say, It is my people, and they shall say, The LORD is my God.
- Ezek 11:20 : 20 That they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
- Jer 11:4 : 4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all that I command you; so shall you be my people, and I will be your God:
- Ps 50:7 : 7 Hear, O My people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.
- Gen 3:8 : 8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
- Isa 41:10 : 10 Fear not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
- Rev 21:7 : 7 He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
- Heb 11:16 : 16 But now they desire a better, that is, a heavenly country: therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
- Gen 6:9 : 9 This is the genealogy of Noah. Noah was a just man, perfect in his generations. Noah walked with God.
- Deut 23:14 : 14 For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy, that He see no unclean thing in you, and turn away from you.
- Jer 31:33 : 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law within them, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
- Jer 32:38 : 38 And they shall be my people, and I will be their God:
- Ezek 36:38 : 38 Like the holy flock, like the flock of Jerusalem at her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
- Matt 22:32 : 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
- Ps 68:18-20 : 18 You have ascended on high, you have led captivity captive: you have received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. 19 Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, even the God of our salvation. Selah. 20 He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.
- Isa 12:2 : 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also has become my salvation.
- Gen 17:7 : 7 And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you in their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
- Exod 3:6 : 6 Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.
- Gen 5:22 : 22 And Enoch walked with God after he had Methuselah three hundred years, and had sons and daughters:
- Gen 5:24 : 24 And Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
- Rev 2:1 : 1 To the angel of the church of Ephesus write: These things says he who holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands;