Verse 28
Therefore take the talent from him, and give it to him who has ten talents.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Ta derfor talentet fra ham, og gi det til ham som har ti talenter.
NT, oversatt fra gresk
Ta derfor talentet fra ham, og gi det til ham som har de ti talentene.
Norsk King James
Ta derfor talentet fra ham og gi det til han som har ti talenter.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har ti talenter.
KJV/Textus Receptus til norsk
Ta derfor talentet fra ham og gi det til ham som har ti talenter.'
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har ti talenter.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ta derfor talenten fra ham, og gi den til ham som har ti talenter.
o3-mini KJV Norsk
Ta derfor talentet hans og gi det til den som har ti talenter.
gpt4.5-preview
Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har de ti talentene.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har de ti talentene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har de ti talentene.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So take the talent from him and give it to the one who has ten talents.
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.25.28", "source": "Ἄρατε οὖν ἀπʼ αὐτοῦ τὸ τάλαντον, καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα.", "text": "*Arate* therefore from him the *talanton*, and *dote* to the [one] *echonti* the ten *talanta*.", "grammar": { "*arate*": "aorist active imperative, 2nd person plural - take away", "*talanton*": "accusative neuter singular - talent", "*dote*": "aorist active imperative, 2nd person plural - give", "*echonti*": "present active participle, dative masculine singular - having/possessing" }, "variants": { "*arate*": "take away/remove/take", "*talanton*": "talent [large sum of money]", "*dote*": "give/grant/provide", "*echonti*": "having/possessing/holding" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har ti talenter.
Original Norsk Bibel 1866
Tager derfor det Talent fra ham og giver det til den, som haver ti Talenter.
King James Version 1769 (Standard Version)
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
KJV 1769 norsk
Ta derfor talenten fra ham og gi den til han som har ti talenter.
Norsk oversettelse av Webster
Ta derfor talenten fra ham, og gi den til ham som har ti talenter.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har de ti talentene.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ta derfor talenten fra ham, og gi den til ham som har ti talenter.
Norsk oversettelse av BBE
Ta derfor talenten fra ham og gi den til ham som har ti talenter.
Tyndale Bible (1526/1534)
Take therfore the talent from him and geve it vnto him which hath.x. talentes.
Coverdale Bible (1535)
Therfore take the talent fro him, and geue it vnto him that hath ten talentes.
Geneva Bible (1560)
Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents.
Bishops' Bible (1568)
Take therfore the talent from hym, and geue it vnto hym whiche hath ten talentes.
Authorized King James Version (1611)
‹Take therefore the talent from him, and give› [it] ‹unto him which hath ten talents.›
Webster's Bible (1833)
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents,
American Standard Version (1901)
Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
Bible in Basic English (1941)
Take away, then, his talent and give it to him who has the ten talents.
World English Bible (2000)
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
NET Bible® (New English Translation)
Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten.
Referenced Verses
- Luke 10:42 : 42 But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.
- Luke 19:24 : 24 And he said to those who stood by, Take the pound from him and give it to him who has ten pounds.