Verse 29
The Amalekites dwell in the land of the south; and the Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the mountains; and the Canaanites dwell by the sea and along the banks of the Jordan.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Amalekittene bor i Negev-landet, hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellandet, og kanaaneerne bor ved havet og langs Jordanelven.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Amalekitterne bor i landet mot sør: og hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene: og kanaaneerne bor ved havet og langs elven Jordan.
Norsk King James
Amalekittene bor i sør; Hittittene, Jebusittene og Amorittene bor i fjellet; og Kanaanittene bor ved havet og langs Jordan.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Amalekittene bor i sørlandet, hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene, og kanaaneerne bor ved havet og langs Jordanelven.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Amalekittene bor i Negev, hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene, og kanaaneerne bor ved sjøen og langs Jordan.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Amalekittene bor i landet mot sør; hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene; og kanaaneerne bor ved sjøen og ved Jordanelven.
o3-mini KJV Norsk
«Amalekittene bor i sør, hittittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene, mens kanaanittene bor ved havet og langs Jordan-kysten.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Amalekittene bor i landet mot sør; hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene; og kanaaneerne bor ved sjøen og ved Jordanelven.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Amalekittene bor i Negev-regionen, hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene, og kanaaneerne bor ved sjøen og langs Jordanelva.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The Amalekites live in the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites dwell in the hill country; and the Canaanites live near the sea and along the Jordan.
biblecontext
{ "verseID": "Numbers.13.29", "source": "עֲמָלֵ֥ק יוֹשֵׁ֖ב בְּאֶ֣רֶץ הַנֶּ֑גֶב וְ֠הַֽחִתִּי וְהַיְבוּסִ֤י וְהָֽאֱמֹרִי֙ יוֹשֵׁ֣ב בָּהָ֔ר וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ יֹשֵׁ֣ב עַל־הַיָּ֔ם וְעַ֖ל יַ֥ד הַיַּרְדֵּֽן׃", "text": "*ʿămālēq* *yôšēb* *bə-ʾereṣ* *ha-negeb* *wə-ha-ḥittî* *wə-ha-yəbûsî* *wə-hā-ʾĕmōrî* *yôšēb* *bā-hār* *wə-ha-kənaʿănî* *yōšēb* *ʿal*-*ha-yām* *wə-ʿal* *yad* *ha-yardēn*", "grammar": { "*ʿămālēq*": "proper noun - Amalek", "*yôšēb*": "Qal participle, masculine singular - dwelling", "*bə-ʾereṣ*": "preposition + noun, feminine singular construct - in land of", "*ha-negeb*": "definite article + noun, masculine singular - the Negev", "*wə-ha-ḥittî*": "conjunction + definite article + proper adjective, masculine singular - and the Hittite", "*wə-ha-yəbûsî*": "conjunction + definite article + proper adjective, masculine singular - and the Jebusite", "*wə-hā-ʾĕmōrî*": "conjunction + definite article + proper adjective, masculine singular - and the Amorite", "*yôšēb*": "Qal participle, masculine singular - dwelling", "*bā-hār*": "preposition + definite article + noun, masculine singular - in the mountain/hill country", "*wə-ha-kənaʿănî*": "conjunction + definite article + proper adjective, masculine singular - and the Canaanite", "*yōšēb*": "Qal participle, masculine singular - dwelling", "*ʿal*": "preposition - by", "*ha-yām*": "definite article + noun, masculine singular - the sea", "*wə-ʿal*": "conjunction + preposition - and by", "*yad*": "noun, feminine singular construct - side of", "*ha-yardēn*": "definite article + proper noun - the Jordan" }, "variants": { "*yôšēb*": "dwelling/inhabiting/settled", "*ha-negeb*": "the Negev/the South/the south country", "*bā-hār*": "in the hill country/in the mountains/in the highlands", "*ha-yām*": "the sea/the Mediterranean Sea", "*yad*": "side/bank/shore" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Amalekittene bor i sydlandet, hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene, og kanaaneerne bor langs sjøen og langs Jordanelven.
Original Norsk Bibel 1866
Amalek boer Sønden i Landet, og Hethiten og Jebusiten og Amoriten boer paa Bjerget, og Cananiten boer hos Havet og hos Jordanens Bred.
King James Version 1769 (Standard Version)
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
KJV 1769 norsk
Amalekittene bor i sørlandet, og hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene, mens kanaaneerne bor ved havet og langs Jordan.
Norsk oversettelse av Webster
Amalekittene bor i landområdet mot sør; hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellområdet; og kanaanittene bor ved havet og langs elven Jordan.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Amalekittene bor i Negev-området; hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjelllandet, og kanaaneerne bor ved havet og langs Jordan.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Amalek bor i sørlandet; hetittene, jebusittene og amorittene bor i høylandet; og kanaanittene bor ved havet og langs Jordans bredd.
Norsk oversettelse av BBE
Og amalekittene bor i Sydlandet; hetittene, jebusittene og amorittene bor i fjellene; og kanaaneerne bor ved sjøen og ved Jordan.
Tyndale Bible (1526/1534)
The amaleckes dwel in the south cuntre and the Hethires Iebusites and the Amorites dwell in the moutaynes and the Cananites dwell by the see ad alonge by the coste of Iordayne.
Coverdale Bible (1535)
The Amalechites dwell in the south countre, the Hethites, and Iebusites and Amorites dwell vpon the mountaynes, but the Cananites dwell by the see, and aboute Iordane.
Geneva Bible (1560)
(13:30) The Amalekites dwell in the South countrey, and the Hittites, and the Iebusites, & the Amorites dwell in the mountaines, & the Canaanites dwell by the sea, & by the coast of Iorden.
Bishops' Bible (1568)
The Amalechites dwell in the south countrey: and the Hethites, and the Iebusites, and the Amorites dwell in the mountaynes: & the Chanaanites dwell by the sea, and by the coast of Iordane.
Authorized King James Version (1611)
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
Webster's Bible (1833)
Amalek dwells in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwells by the sea, and along by the side of the Jordan.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.'
American Standard Version (1901)
Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan.
Bible in Basic English (1941)
And the Amalekites are in the South; and the Hittites and the Jebusites and the Amorites are living in the hill-country; and the Canaanites by the sea and by the side of Jordan.
World English Bible (2000)
Amalek dwells in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill country; and the Canaanite dwells by the sea, and along by the side of the Jordan."
NET Bible® (New English Translation)
The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks of the Jordan.”
Referenced Verses
- Num 14:43 : 43 For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and you shall fall by the sword: because you have turned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you.
- Num 14:45 : 45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites who dwelt in that hill, and struck them, and beat them down, even to Hormah.
- Num 24:20 : 20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations, but his latter end shall be that he perish forever.
- Judg 6:3 : 3 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;
- 1 Sam 14:48 : 48 He gathered an army, struck the Amalekites, and delivered Israel from those who plundered them.
- 1 Sam 15:3-9 : 3 Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but kill both man and woman, infant and nursing child, ox and sheep, camel and donkey. 4 And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand foot soldiers, and ten thousand men of Judah. 5 And Saul came to a city of Amalek, and lay in wait in the valley. 6 And Saul said to the Kenites, Go, depart, get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites. 7 And Saul struck the Amalekites from Havilah until you come to Shur, which is opposite Egypt. 8 And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. 9 But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and were not willing to utterly destroy them: but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly.
- 1 Sam 30:1 : 1 And it came to pass, when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and struck Ziklag, and burned it with fire;
- Ps 83:7 : 7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
- Gen 14:7 : 7 And they returned and came to Enmishpat, which is Kadesh, and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelled in Hazezontamar.
- Gen 15:19-21 : 19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites, 20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim, 21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
- Exod 3:8 : 8 And I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good land and a large, a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
- Exod 3:17 : 17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
- Exod 17:8-9 : 8 Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim. 9 And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand. 10 So Joshua did as Moses had told him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. 11 And it happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. 12 But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it; and Aaron and Hur held up his hands, one on one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. 13 And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword. 14 And the LORD said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven. 15 And Moses built an altar, and called the name of it The LORD is my banner: 16 For he said, Because the LORD has sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
- Num 14:25 : 25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) Tomorrow turn you, and get into the wilderness by the way of the Red Sea.