Verse 16
They moved from the desert of Sinai, and camped at Kibroth Hattaavah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De dro fra Sinai-ørkenen og slo leir i Kibrot-Hattaava, som var kjent for sitt store overskudd av mat.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De dro bort fra Sinaiørkenen og slo leir i Kibrot-Hattaava.
Norsk King James
Og de brøt opp fra Sinai-ørkenen og leirla seg ved Kibrothhattaavah.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De dro fra Sinai-ørkenen og slo leir i Kibrot-Taava.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De dro fra Sinai-ørkenen og slo leir ved Kibrot-Hatta'ava.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og de dro fra Sinai-ørkenen og slo leir i Kibrot-Hattaava.
o3-mini KJV Norsk
De forlot Sinai-ørkenen og slo leir ved Kibrothhattaavah.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og de dro fra Sinai-ørkenen og slo leir i Kibrot-Hattaava.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De dro fra Sinai-ørkenen og slo leir ved Kibrot-Hattaava.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
They journeyed from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
biblecontext
{ "verseID": "Numbers.33.16", "source": "וַיִּסְע֖וּ מִמִּדְבַּ֣ר סִינָ֑י וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּקִבְרֹ֥ת הַֽתַּאֲוָֽה׃", "text": "*wa*-*yisʿû* from *midbar* *sînāy* *wa*-*yaḥănû* in *qiḇrōṯ* *hattaʾăwâ*", "grammar": { "*wa*-*yisʿû*": "waw consecutive + Qal imperfect, 3rd person plural - and they journeyed/set out", "*mimmiḏbar*": "preposition + noun, construct state - from wilderness of", "*sînāy*": "proper noun - Sinai", "*wa*-*yaḥănû*": "waw consecutive + Qal imperfect, 3rd person plural - and they camped/encamped", "*bəqiḇrōṯ*": "preposition + noun, construct state - in graves of", "*hattaʾăwâ*": "definite article + noun - the desire/craving" }, "variants": { "*yisʿû*": "journeyed/traveled/set out/departed", "*yaḥănû*": "camped/encamped/pitched camp", "*midbar*": "wilderness/desert/uninhabited land", "*qiḇrōṯ*": "graves/burial places/tombs", "*taʾăwâ*": "desire/craving/lust/longing" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De dro fra Sinai-ørkenen og slo leir ved Kibrot-Hattaava.
Original Norsk Bibel 1866
Og de reiste fra Sinai Ørk, og de leirede sig i Kibroth-Hattaava.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibroth-hattaavah.
KJV 1769 norsk
De flyttet fra Sinai-ørkenen og slo leir ved Kibrot-Hattaava.
Norsk oversettelse av Webster
De dro fra Sinai-ørkenen og slo leir i Kibrot-Hatta'ava.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De dro fra Sinai-ørkenen og slo leir i Kibrot-Hatta'ava.
Norsk oversettelse av ASV1901
De dro fra Sinai-ørkenen og slo leir i Kibrot-Hattaava.
Norsk oversettelse av BBE
Og de dro videre fra ødemarken Sinai og slo opp sine telt i Kibrot-Hattaava.
Tyndale Bible (1526/1534)
And they remoued from the deserte of Sinai and lodged at the graues of lust.
Coverdale Bible (1535)
From Sinai they departed, and pitched at the Lustgraues.
Geneva Bible (1560)
And they remoued from the desert of Sinai, and pitched in Kibroth Hattaauah.
Bishops' Bible (1568)
And they remoued from the desert of Sinai, & pitched at the graues of lust.
Authorized King James Version (1611)
And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah.
Webster's Bible (1833)
They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth-hattaavah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and they journey from the wilderness of Sinai, and encamp in Kibroth-Hattaavah.
American Standard Version (1901)
And they journeyed from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth-hattaavah.
Bible in Basic English (1941)
And they went on from the waste land of Sinai and put up their tents in Kibroth-hattaavah.
World English Bible (2000)
They traveled from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth Hattaavah.
NET Bible® (New English Translation)
Wanderings in the Wilderness They traveled from the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
Referenced Verses
- Num 11:34 : 34 And he called the name of that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people that lusted.
- Deut 1:6 : 6 The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, You have dwelt long enough in this mountain:
- Num 10:11-13 : 11 And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the testimony. 12 And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran. 13 And they first set out according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
- Num 10:33 : 33 And they departed from the mount of the LORD, a three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
- Num 11:4 : 4 And the mixed multitude that was among them fell to lusting, and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us meat to eat?