Verse 13
These are the commandments and the judgments which the LORD commanded by the hand of Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan near Jericho.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dette er budene og forskriftene som Herren befalte gjennom Moses til israelittene på Moabs sletter ved Jordan overfor Jeriko.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dette er budene og dommene som HERREN ga ved Moses' hånd til Israels barn i Moabs sletteland ved Jordan, nær Jeriko.
Norsk King James
Dette er de budene og dommene som Herren befalte gjennom Moses til Israels barn i slettene i Moab, nær Jordan ved Jeriko.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dette er de forskriftene og lovene som Herren befalte gjennom Moses til Israels barn på Moabs sletter ved Jordan, overfor Jeriko.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dette er budene og rettsreglene som Herren gav ved Moses til Israels barn i Moabs sletter ved Jordan, motsatt Jeriko.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dette er de bud og dommer som Herren ga ved Moses til Israels barn på Moabs sletter ved Jordan, nær Jeriko.
o3-mini KJV Norsk
Dette er budene og dommene som Herren, gjennom Moses, befalte Israels barn på Moabs sletter ved Jordan, nær Jeriko.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dette er de bud og dommer som Herren ga ved Moses til Israels barn på Moabs sletter ved Jordan, nær Jeriko.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dette er de bud og lover som Herren ga gjennom Moses til Israels barn i Moabs sletter ved Jordanelven, nær Jeriko.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
These are the commandments and regulations that the LORD commanded through Moses to the Israelites in the plains of Moab, by the Jordan across from Jericho.
biblecontext
{ "verseID": "Numbers.36.13", "source": "אֵ֣לֶּה הַמִּצְוֺ֞ת וְהַמִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃", "text": "These *ʾēlle* the-*hammiṣwōt* and the-*wəhammišpāṭîm* which *ʾăšer* *ṣiwwâ* *yəhwâ* by hand of-*bəyad*-*mōše* to-*ʾel*-*bənê* *yiśrāʾēl* in-*bəʿarbōt* *môʾāb* by-*ʿal* *yardēn* *yərēḥô*", "grammar": { "*ʾēlle*": "demonstrative pronoun common plural - these", "*hammiṣwōt*": "definite article + plural of *miṣwâ* - the commandments", "*wəhammišpāṭîm*": "conjunction + definite article + plural of *mišpāṭ* - and the judgments", "*ʾăšer*": "relative pronoun - which/that", "*ṣiwwâ*": "Piel perfect 3rd masculine singular - he commanded", "*yəhwâ*": "proper name - YHWH/LORD", "*bəyad*": "preposition + construct singular of *yād* - by hand of", "*mōše*": "proper name - Moses", "*ʾel*": "preposition - to", "*bənê*": "construct plural of *bēn* - sons of", "*yiśrāʾēl*": "proper name - Israel", "*bəʿarbōt*": "preposition + plural construct - in plains of", "*môʾāb*": "proper name - Moab", "*ʿal*": "preposition - by/near/upon", "*yardēn*": "proper name - Jordan", "*yərēḥô*": "proper name - Jericho" }, "variants": { "*hammiṣwōt*": "the commandments/orders/precepts", "*wəhammišpāṭîm*": "and the judgments/ordinances/regulations/legal decisions", "*ṣiwwâ*": "commanded/ordered/instructed", "*bəyad*": "by hand of/through/by means of", "*bəʿarbōt*": "in plains of/in steppes of/in desert plains of", "*ʿal*": "by/near/beside/upon" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dette er de befalinger og lover som Herren gav gjennom Moses til Israels barn på Moabs slettene ved Jordan, nær Jeriko.
Original Norsk Bibel 1866
Disse ere de Bud og de Rette, som Herren bød formedelst Mose til Israels Børn paa Moabiternes slette Marker, hos Jordanen mod Jericho.
King James Version 1769 (Standard Version)
These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
KJV 1769 norsk
Dette er budene og dommene som Herren befalte ved Moses' hånd til Israels barn på Moabs sletter ved Jordan nær Jeriko.
Norsk oversettelse av Webster
Dette er budene og forskriftene som Herren befalte gjennom Moses til Israels barn på Moabs slettene ved Jordan, nær Jeriko.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er de budene og dommene som Herren har gitt ved Moses' hånd om Israels barn, i Moabs sletteland ved Jordan, nær Jeriko.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dette er de budene og forskriftene som Herren befalte ved Moses til Israels barn på Moabs sletter ved Jordan, ved Jeriko.
Norsk oversettelse av BBE
Dette er lovene og ordre som Herren ga til Israels barn gjennom Moses, i Moabs lavland ved Jordan, nær Jeriko.
Tyndale Bible (1526/1534)
These are the commaundmentes and lawes which the Lorde commaunded thorow Moses vnto the childern of Israel in the feldes of Moab apon Iordayne nye vnto Iericho.
Coverdale Bible (1535)
These are the commaundemetes & lawes, which ye LORDE commaunded by Moses vnto the childre of Israel, in the felde of the Moabites by Iordane ouer agaynst Iericho.
Geneva Bible (1560)
These are the commandements and lawes which the Lord commanded by the hand of Moses, vnto the children of Israel in the plaine of Moab, by Iorden toward Iericho.
Bishops' Bible (1568)
These are the comaundementes and lawes whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses vnto the chyldren of Israel, in the fieldes of Moab, by Iordane towarde Iericho.
Authorized King James Version (1611)
These [are] the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho.
Webster's Bible (1833)
These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
Young's Literal Translation (1862/1898)
These `are' the commands and the judgments which Jehovah hath commanded, by the hand of Moses, concerning the sons of Israel, in the plains of Moab, by Jordan, `near' Jericho.
American Standard Version (1901)
These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded by Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
Bible in Basic English (1941)
These are the laws and the orders which the Lord gave to the children of Israel by Moses, in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho.
World English Bible (2000)
These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
NET Bible® (New English Translation)
These are the commandments and the decisions that the LORD commanded the Israelites through the authority of Moses, in the rift valley plains by Moab along the Jordan River opposite Jericho.
Referenced Verses
- Lev 27:34 : 34 These are the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai.
- Num 22:1 : 1 And the children of Israel set out, and camped in the plains of Moab on this side of the Jordan by Jericho.
- Num 26:3 : 3 And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
- Num 33:50 : 50 And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
- Num 35:1 : 1 And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan near Jericho, saying,
- Lev 7:37-38 : 37 This is the law of the burnt offering, of the grain offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; 38 Which the LORD commanded Moses on Mount Sinai, on the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to the LORD, in the wilderness of Sinai.
- Lev 11:46 : 46 This is the law of the animals, and of the birds, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps upon the earth:
- Lev 13:59 : 59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or any thing of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.
- Lev 14:54-57 : 54 This is the law for all manner of plague of leprosy and scale, 55 And for the leprosy of a garment and of a house, 56 And for a swelling, and for a scab, and for a bright spot: 57 To teach when it is unclean and when it is clean: this is the law of leprosy.
- Lev 15:32-33 : 32 This is the law of him that has an issue, and of him whose seed goes from him, and is defiled by it; 33 And of her that is sick of her impurity, and of him that has an issue, of the man, and of the woman, and of him that lies with her that is unclean.
- Lev 26:46 : 46 These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between Him and the children of Israel on Mount Sinai by the hand of Moses.