Verse 2
Blessed be the name of the LORD from this time forth and forevermore.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Må Herrens navn være velsignet fra nå av og for alltid.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Velsignet være Herrens navn fra nå og til evig tid.
Norsk King James
Velsignet være Herrens navn nå og til evig tid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Velsignet være Herrens navn fra nå og til evig tid!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herrens navn være velsignet fra nå av og til evig tid.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Velsignet være Herrens navn fra nå av og for alltid.
o3-mini KJV Norsk
Velsignet være Herrens navn fra nå av og til evig tid.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Velsignet være Herrens navn fra nå av og for alltid.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herrens navn er velsignet fra nå og til evig tid!
Linguistic Bible Translation from Source Texts
May the name of the Lord be blessed both now and forevermore!
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.113.2", "source": "יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃", "text": "*Yǝhî* *šēm* *YHWH* *mǝbōrāk* *mē'attāh* *wǝ'ad*-*'ôlām*", "grammar": { "*Yǝhî*": "Qal jussive, 3rd person masculine singular from *hāyāh* - may be/let be", "*šēm*": "noun, masculine singular construct - name of", "*mǝbōrāk*": "Pual participle, masculine singular - blessed/being blessed", "*mē'attāh*": "preposition *min* + adverb *'attāh* - from now", "*wǝ'ad*": "conjunction *wǝ* + preposition *'ad* - and until", "*'ôlām*": "noun, masculine singular - eternity/forever" }, "variants": { "*Yǝhî*": "may be/let be/become", "*mǝbōrāk*": "blessed/praised/adored", "*'ôlām*": "forever/eternity/perpetuity" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Måtte Herrens navn være velsignet fra nå av og til evig tid.
Original Norsk Bibel 1866
Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig (Tid)!
King James Version 1769 (Standard Version)
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
KJV 1769 norsk
Velsignet være Herrens navn fra nå av og til evig tid.
Norsk oversettelse av Webster
Velsignet være Herrens navn, fra nå og til evig tid.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herrens navn er velsignet, fra nå og til evig tid.
Norsk oversettelse av ASV1901
Velsignet være Herrens navn fra nå og for alltid.
Norsk oversettelse av BBE
Velsignet være Herrens navn, fra nå og for alltid.
Coverdale Bible (1535)
Blessed be the name of the LORDE, fro this tyme forth for euermore.
Geneva Bible (1560)
Blessed be the Name of the Lorde from hencefoorth and for euer.
Bishops' Bible (1568)
Blessed be the name of God: from this time foorth for euermore.
Authorized King James Version (1611)
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Webster's Bible (1833)
Blessed be the name of Yahweh, From this time forth and forevermore.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.
American Standard Version (1901)
Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore.
Bible in Basic English (1941)
Let blessing be on the name of the Lord, from this time and for ever.
World English Bible (2000)
Blessed be the name of Yahweh, from this time forth and forevermore.
NET Bible® (New English Translation)
May the LORD’s name be praised now and forevermore!
Referenced Verses
- Dan 2:20 : 20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God forever and ever: for wisdom and might are his.
- Eph 3:21 : 21 To Him be glory in the church by Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.
- Rev 5:13 : 13 And every creature which is in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that are in them, I heard saying, Blessing and honor and glory and power be to Him who sits on the throne, and to the Lamb, forever and ever.
- 1 Chr 16:36 : 36 Blessed be the LORD God of Israel forever and ever. And all the people said, 'Amen,' and praised the LORD.
- 1 Chr 29:10-13 : 10 Therefore David blessed the LORD before all the assembly: and David said, Blessed are You, LORD God of Israel our Father, forever and ever. 11 Yours, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O LORD, and You are exalted as head above all. 12 Both riches and honor come from You, and You reign over all; in Your hand is power and might; in Your hand it is to make great, and to give strength to all. 13 Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
- Ps 41:13 : 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
- Ps 106:48 : 48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen. Praise the LORD.