Verse 5
Who is like the LORD our God, who dwells on high,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvem er som vår Gud Jehova, som senker seg for å se ned i sin herlighet?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvem er som Herren vår Gud, som troner i det høye?
Norsk King James
Hvem er som Herren vår Gud, som bor i de høye himmelstrøk?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvem er som Herren vår Gud, som har satt seg så høyt,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvem er som Herren, vår Gud, han som troner i det høye?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvem er som Herren vår Gud, han som troner i det høye,
o3-mini KJV Norsk
Hvem er som Herren, vår Gud, som bor i det høye?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvem er som Herren vår Gud, han som troner i det høye,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvem er som Herren vår Gud, han som er høyt opphøyd?
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Who is like the Lord our God, the one who is enthroned on high?
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.113.5", "source": "מִ֭י כַּיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ הַֽמַּגְבִּיהִ֥י לָשָֽׁבֶת׃", "text": "*Mî* *kaYHWH* *'ĕlōhênû* *hammagbîhî* *lāšābet*", "grammar": { "*Mî*": "interrogative pronoun - who", "*ka*": "preposition *kə* - like/as", "*'ĕlōhênû*": "noun, masculine plural with 1st person plural suffix - our God", "*hammagbîhî*": "definite article *ha* + Hiphil participle, masculine singular - the one who makes high", "*lāšābet*": "preposition *lə* + Qal infinitive construct - to sit/dwell" }, "variants": { "*'ĕlōhênû*": "our God/deity/divine one", "*hammagbîhî*": "the one who makes high/raises/exalts", "*lāšābet*": "to sit/dwell/be enthroned" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høyt?
Original Norsk Bibel 1866
Hvo er som Herren vor Gud, som haver sat sig høit,
King James Version 1769 (Standard Version)
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
KJV 1769 norsk
Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høyt?
Norsk oversettelse av Webster
Hvem er som Herren, vår Gud, som har sin trone i det høye,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvem er som Herren vår Gud, som løfter seg for å sitte høyt?
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvem er som Herren vår Gud, som har sin trone i det høye?
Norsk oversettelse av BBE
Hvem er som Herren vår Gud, han som troner i det høye,
Coverdale Bible (1535)
Who is like vnto the LORDE oure God, yt hath his dwellinge so hye,
Geneva Bible (1560)
Who is like vnto the Lord our God, that hath his dwelling on high!
Bishops' Bible (1568)
Who is like vnto God our Lord that dwelleth on hygh aboue all:
Authorized King James Version (1611)
Who [is] like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
Webster's Bible (1833)
Who is like Yahweh, our God, Who has his seat on high,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Who `is' as Jehovah our God, He is exalting `Himself' to sit?
American Standard Version (1901)
Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,
Bible in Basic English (1941)
Who is like the Lord our God, who is seated on high,
World English Bible (2000)
Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high,
NET Bible® (New English Translation)
Who can compare to the LORD our God, who sits on a high throne?
Referenced Verses
- Ps 89:6 : 6 For who in the heavens can be compared to the LORD? Who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?
- Exod 15:11 : 11 Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
- Deut 33:26 : 26 There is none like the God of Jeshurun, who rides upon the heavens to help you, and in his majesty on the sky.
- Isa 40:25 : 25 To whom then will you liken me, or to whom shall I be equal? says the Holy One.
- Jer 10:6 : 6 There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
- Ps 35:10 : 10 All my bones shall say, LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him, yes, the poor and the needy from him who plunders him?
- Ps 89:8 : 8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like you? Or to your faithfulness around you?
- Ps 103:19 : 19 The LORD has prepared His throne in the heavens; and His kingdom rules over all.
- Isa 16:5 : 5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit on it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hastening righteousness.
- Isa 40:18 : 18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him?