Verse 11
And brought out Israel from among them: for his mercy endures forever:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og førte Israel ut fra Egypt, for hans trofasthet varer evig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og førte Israel ut fra dem, for hans miskunn varer evig.
Norsk King James
Og førte ut Israel midt i dem; for hans miskunn varer evig:
Modernisert Norsk Bibel 1866
og førte Israel ut fra dem, for hans kjærlighet varer evig,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han som førte Israel ut fra dem, hans miskunn varer evig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og førte Israel ut fra deres midte, for hans miskunn varer evig.
o3-mini KJV Norsk
Og førte Israel ut fra dem, for hans miskunn varer evig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og førte Israel ut fra deres midte, for hans miskunn varer evig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og førte Israel ut fra deres midte, for hans miskunn varer evig.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
And brought Israel out from among them, for His steadfast love endures forever.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.136.11", "source": "וַיּוֹצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל מִתּוֹכָ֑ם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ", "text": "*wayyôṣēʾ* *yiśrāʾēl* from-*tôkām* because to-*ʿôlām* *ḥasdô*", "grammar": { "*wayyôṣēʾ*": "hiphil imperfect, 3rd person masculine singular with waw consecutive - and he brought out", "*yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel", "*tôkām*": "noun, masculine singular with 3rd person masculine plural suffix and prefixed preposition min - from their midst", "*ʿôlām*": "noun, masculine singular with prefixed preposition lamed - to/for eternity/forever", "*ḥasdô*": "noun, masculine singular with 3rd person masculine singular possessive suffix - his steadfast love/mercy/kindness" }, "variants": { "*wayyôṣēʾ*": "and he brought out/led out/delivered", "*yiśrāʾēl*": "Israel/Israelites", "*tôkām*": "their midst/from among them", "*ʿôlām*": "eternity/long duration/antiquity", "*ḥasdô*": "his steadfast love/mercy/kindness/covenant faithfulness" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Og førte Israel ut fra dem, evig varer hans miskunn.
Original Norsk Bibel 1866
og udførte Israel midt ud fra dem, thi hans Miskundhed er evindelig,
King James Version 1769 (Standard Version)
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
KJV 1769 norsk
Og førte ut Israel fra blant dem; for hans miskunn varer evig.
Norsk oversettelse av Webster
Og førte Israel ut fra dem, for hans kjærlighet varer evig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og førte Israel ut fra dem, evig er hans miskunn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og førte Israel ut fra dem; for hans miskunn varer evig.
Norsk oversettelse av BBE
Og førte Israel ut fra dem, hans miskunn varer evig.
Coverdale Bible (1535)
And brought out Israel from amonge them, for his mercy endureth for euer.
Geneva Bible (1560)
And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
Bishops' Bible (1568)
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for euer.
Authorized King James Version (1611)
And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
Webster's Bible (1833)
And brought out Israel from among them; For his loving kindness endures forever;
Young's Literal Translation (1862/1898)
And bringing forth Israel from their midst, For to the age `is' His kindness.
American Standard Version (1901)
And brought out Israel from among them; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Bible in Basic English (1941)
And took out Israel from among them: for his mercy is unchanging for ever:
World English Bible (2000)
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
NET Bible® (New English Translation)
and led Israel out from their midst, for his loyal love endures,
Referenced Verses
- Exod 12:51 : 51 And it came to pass on the very same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their divisions.
- Exod 13:3 : 3 And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: no leavened bread shall be eaten.
- Exod 13:17 : 17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest perhaps the people repent when they see war, and they return to Egypt:
- 1 Sam 12:6-8 : 6 And Samuel said to the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. 7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. 8 When Jacob came into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
- Ps 78:52 : 52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
- Ps 105:37 : 37 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.