Verse 12
With a strong hand, and with an outstretched arm: for his mercy endures forever.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Med sterk hånd og utstrakt arm, for hans nåde varer evig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Med mektig hånd og utstrakt arm, for hans miskunn varer evig.
Norsk King James
Med sterk hånd og med utstrakt arm; for hans miskunn varer evig.
Modernisert Norsk Bibel 1866
med sterk hånd og utstrakt arm, for hans kjærlighet varer evig;
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Med sterk hånd og utstrakt arm, hans miskunn varer evig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Med sterk hånd og utstrakt arm, for hans miskunn varer evig.
o3-mini KJV Norsk
Med en sterk hånd og en utstrakt arm, for hans miskunn varer evig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Med sterk hånd og utstrakt arm, for hans miskunn varer evig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Med sterk hånd og utstrakt arm, for hans miskunn varer evig.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
With a mighty hand and an outstretched arm, for His steadfast love endures forever.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.136.12", "source": "בְּיָ֣ד חֲ֭זָקָה וּבִזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ", "text": "in-*yād* *ḥăzāqāh* *û*-in-*zərôaʿ* *nəṭûyāh* because to-*ʿôlām* *ḥasdô*", "grammar": { "*yād*": "noun, feminine singular with prefixed preposition bet - with/by hand", "*ḥăzāqāh*": "adjective, feminine singular - strong", "*û*": "conjunction - and", "*zərôaʿ*": "noun, feminine singular with prefixed preposition bet - with/by arm", "*nəṭûyāh*": "adjective, feminine singular - stretched out/extended", "*ʿôlām*": "noun, masculine singular with prefixed preposition lamed - to/for eternity/forever", "*ḥasdô*": "noun, masculine singular with 3rd person masculine singular possessive suffix - his steadfast love/mercy/kindness" }, "variants": { "*yād*": "hand/power", "*ḥăzāqāh*": "strong/mighty/powerful", "*zərôaʿ*": "arm/strength/power", "*nəṭûyāh*": "stretched out/extended/outstretched", "*ʿôlām*": "eternity/long duration/antiquity", "*ḥasdô*": "his steadfast love/mercy/kindness/covenant faithfulness" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Med sterk hånd og utstrakt arm, evig varer hans miskunn.
Original Norsk Bibel 1866
med en stærk Haand og en udrakt Arm, thi hans Miskundhed er evindelig;
King James Version 1769 (Standard Version)
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
KJV 1769 norsk
Med sterk hånd og utstrakt arm; for hans miskunn varer evig.
Norsk oversettelse av Webster
Med sterk hånd og utstrakt arm, for hans kjærlighet varer evig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Med sterk hånd og utrakt arm, evig er hans miskunn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Med sterk hånd og utrakt arm; for hans miskunn varer evig.
Norsk oversettelse av BBE
Med sterk hånd og utstrakt arm, hans miskunn varer evig.
Coverdale Bible (1535)
With a mightie hade and a stretched out arme, for his mercy endureth for euer.
Geneva Bible (1560)
With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
Bishops' Bible (1568)
With a mightie hande and a stretched out arme: for his mercy endureth for euer.
Authorized King James Version (1611)
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
Webster's Bible (1833)
With a strong hand, and with an outstretched arm; For his loving kindness endures forever:
Young's Literal Translation (1862/1898)
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age `is' His kindness.
American Standard Version (1901)
With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness [endureth] for ever:
Bible in Basic English (1941)
With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever.
World English Bible (2000)
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
NET Bible® (New English Translation)
with a strong hand and an outstretched arm, for his loyal love endures,
Referenced Verses
- Deut 4:34 : 34 Or has God attempted to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
- Exod 6:6 : 6 Therefore, say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
- Jer 32:21 : 21 And have brought forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
- Exod 13:14 : 14 And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
- Exod 15:6 : 6 Your right hand, O LORD, has become glorious in power: your right hand, O LORD, has dashed in pieces the enemy.
- Deut 11:2-4 : 2 And know this day: for I speak not with your children who have not known or seen the discipline of the LORD your God, His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm, 3 And His miracles, and His acts, which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; 4 And what He did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how He made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day;
- Ps 44:3 : 3 For they did not gain the land in possession by their own sword, nor did their own arm save them: but Your right hand, and Your arm, and the light of Your countenance, because You had favor unto them.
- Isa 51:9-9 : 9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in ancient days, in the generations of old. Are you not the one who cut Rahab, and wounded the dragon? 10 Are you not the one who dried the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?