Verse 13

Let them praise the name of the LORD, for His name alone is excellent; His glory is above the earth and heaven.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    La dem lovprise Herrens navn, for kun hans navn er opphøyet; hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    La dem prise Herrens navn, for hans navn er opphøyd alene, hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • Norsk King James

    La dem prise Herrens navn, for hans navn alene er storslått; hans ære er over jorden og himmelen.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    La dem lovprise Herrens navn, for hans navn alene er opphøyd; hans majestet er over jorden og himmelen.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    La dem prise Herrens navn, for hans navn alene er opphøyd; hans prakt er over jorden og himlene.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    La dem lovprise Herrens navn, for hans navn alene er opphøyet. Hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • o3-mini KJV Norsk

    La dem prise Herrens navn; for hans navn alene er enestående, og hans herlighet stiger opp over jorden og himmelen.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    La dem lovprise Herrens navn, for hans navn alene er opphøyet. Hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    La dem love Herrens navn, for hans navn alene er opphøyd. Hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His majesty is above the earth and the heavens.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.148.13", "source": "יְהַלְל֤וּ ׀ אֶת־שֵׁ֬ם יְהוָ֗ה כִּֽי־נִשְׂגָּ֣ב שְׁמ֣וֹ לְבַדּ֑וֹ ה֝וֹד֗וֹ עַל־אֶ֥רֶץ וְשָׁמָֽיִם׃", "text": "*Yehallelû* *ʾet*-*šēm* *YHWH* *kî*-*niśgāb* *šemô* *lebaddô* *hôdô* *ʿal*-*ʾereṣ* *wešāmāyim*", "grammar": { "*Yehallelû*": "imperfect 3rd person plural - they shall praise", "*ʾet*": "direct object marker", "*šēm*": "noun masculine singular construct - name of", "*YHWH*": "proper noun, divine name", "*kî*": "conjunction - for/because", "*niśgāb*": "niphal perfect 3rd person masculine singular - is exalted", "*šemô*": "noun masculine singular with 3rd person masculine singular suffix - his name", "*lebaddô*": "preposition + noun with 3rd person masculine singular suffix - to his alone", "*hôdô*": "noun masculine singular with 3rd person masculine singular suffix - his majesty", "*ʿal*": "preposition - over/upon", "*ʾereṣ*": "noun feminine singular - earth", "*wešāmāyim*": "conjunction + noun masculine plural - and heavens" }, "variants": { "*Yehallelû*": "they shall praise/let them praise", "*šēm*": "name/reputation/character", "*kî*": "for/because/when", "*niśgāb*": "is exalted/lifted high/inaccessibly high", "*lebaddô*": "to his alone/by himself/only his", "*hôdô*": "his majesty/his splendor/his glory", "*ʿal*": "over/upon/above", "*ʾereṣ*": "earth/land/ground", "*šāmāyim*": "heavens/sky" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    La dem love Herrens navn, for hans navn alene er opphøyd, hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • Original Norsk Bibel 1866

    De skulle love Herrens Navn, thi hans Navn alene er ophøiet; hans Majestæt er over Jorden og Himmelen.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

  • KJV 1769 norsk

    La dem lovprise Herrens navn, for hans navn alene er høyt; hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • Norsk oversettelse av Webster

    La dem prise Herrens navn, for hans navn alene er opphøyd. Hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    De lovsynger Herrens navn, For Hans navn alene er opphøyd, Hans ære er over jord og himmel.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    La dem prise Herrens navn, for hans navn alene er opphøyet. Hans herlighet er over jorden og himmelen.

  • Norsk oversettelse av BBE

    La dem gi ære til Herrens navn: for bare hans navn fortjener lovprisning: hans rike er over jorden og himmelen.

  • Coverdale Bible (1535)

    Let them prayse the name of the LORDE, for his name only is excellent, and his prayse aboue heauen and earth.

  • Geneva Bible (1560)

    Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.

  • Bishops' Bible (1568)

    shoulde prayse the name of God: for his name only is most excellent, and his maiestie aboue earth and heauen.

  • Authorized King James Version (1611)

    Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.

  • Webster's Bible (1833)

    Let them praise the name of Yahweh, For his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour `is' above earth and heavens.

  • American Standard Version (1901)

    Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.

  • Bible in Basic English (1941)

    Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.

  • World English Bible (2000)

    let them praise the name of Yahweh, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his majesty extends over the earth and sky.

Referenced Verses

  • Ps 8:1 : 1 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
  • Ps 113:4 : 4 The LORD is high above all nations, and His glory above the heavens.
  • Isa 12:4 : 4 And in that day you shall say, Praise the LORD, call upon his name, declare his deeds among the people, make mention that his name is exalted.
  • Isa 33:5 : 5 The LORD is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with judgment and righteousness.
  • Zech 9:17 : 17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain shall make the young men cheerful, and new wine the young women.
  • Matt 6:13 : 13 And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
  • Eph 4:10 : 10 He who descended is the same also who ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)
  • Phil 3:8 : 8 Indeed, I count all things as loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, that I may gain Christ,
  • 1 Pet 3:22 : 22 Who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him.
  • 1 Chr 29:11 : 11 Yours, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O LORD, and You are exalted as head above all.
  • Song 5:9 : 9 What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you so charge us?
  • Song 5:16 : 16 His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
  • Isa 6:3 : 3 And one called to another and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of His glory.
  • Ps 8:9 : 9 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth!
  • Ps 57:6 : 6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me; into the midst of it they have fallen themselves. Selah.
  • Ps 72:19 : 19 And blessed be his glorious name forever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
  • Ps 99:3-4 : 3 Let them praise your great and awesome name; for it is holy. 4 The king's strength also loves justice; you establish equity, you execute judgment and righteousness in Jacob.
  • Ps 99:9 : 9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
  • Ps 108:4 : 4 For your mercy is great above the heavens: and your truth reaches unto the clouds.