Verse 5
Praise him with loud cymbals; praise him with high sounding cymbals.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Lovpris ham med klingende cymbaler, lovpris ham med høye cymbaler.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Lov ham med høylydte cymbaler, lov ham med gledesfylte cymbaler.
Norsk King James
Lov ham med kraftige cymbaler; lov ham med klangfulle cymbaler.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Pris ham med høyt klingende cymbaler, pris ham med klingende cymbaler! Alt som har ånde, pris Herren! Halleluja!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Lov ham med klingende cymbaler, lov ham med gjallende cymbaler!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Pris ham med klangfulle cymbaler, pris ham med høytklingende cymbaler.
o3-mini KJV Norsk
Lov ham med rungende cymbaler, lov ham med høyt klingende cymbaler.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Pris ham med klangfulle cymbaler, pris ham med høytklingende cymbaler.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Lov ham med klingende cymbaler, lov ham med høyt klingende cymbaler.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with loud clashing cymbals.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.150.5", "source": "הַֽלְל֥וּהוּ בְצִלְצְלֵי־שָׁ֑מַע הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּֽצִלְצְלֵ֥י תְרוּעָֽה", "text": "*Hallelūhū* with-*ṣilṣəlê*-*šāmaʿ* *Hallelūhū* with-*ṣilṣəlê* *tərūʿāh*", "grammar": { "*Hallelūhū*": "imperative plural with 3rd person masculine singular object suffix - praise him", "*ṣilṣəlê*": "noun, masculine plural construct - cymbals", "*šāmaʿ*": "noun, masculine singular - sound/hearing", "*ṣilṣəlê*": "noun, masculine plural construct - cymbals", "*tərūʿāh*": "noun, feminine singular - loud shout/blast" }, "variants": { "*ṣilṣəlê*": "cymbals/percussion instruments", "*šāmaʿ*": "sound/hearing/resonance", "*tərūʿāh*": "loud shout/blast/joyful noise" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Lovpris ham med klingende cymbaler, lovpris ham med rungende cymbaler.
Original Norsk Bibel 1866
Lover ham med lydende Cymbler, lover ham med klingende Cymbler! 6. Alt (det, som haver) Aande, love Herren! Halleluja!
King James Version 1769 (Standard Version)
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
KJV 1769 norsk
Lov ham med klingende cymbaler, lov ham med høye lydende cymbaler.
Norsk oversettelse av Webster
Pris ham med høye cymbaler! Pris ham med klingende cymbaler!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Lovsyng ham med klingende cymbaler, lovsyng ham med rungende cymbaler.
Norsk oversettelse av ASV1901
Lov ham med høye cymbaler, lov ham med klingende cymbaler.
Norsk oversettelse av BBE
Gi ham lov med kraftige blåseinstrumenter: gi ham lov med høytklingende symbaler.
Coverdale Bible (1535)
Prayse him vpo the welltuned cymbals, prayse him vpon the loude cymbals.
Geneva Bible (1560)
Prayse ye him with sounding cymbales: prayse ye him with high sounding cymbales.
Bishops' Bible (1568)
Prayse ye hym vpon the well tuned Cimbales: prayse ye hym vpon the loude Cimbales.
Authorized King James Version (1611)
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
Webster's Bible (1833)
Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals!
Young's Literal Translation (1862/1898)
Praise Him with cymbals of sounding, Praise Him with cymbals of shouting.
American Standard Version (1901)
Praise him with loud cymbals: Praise him with high sounding cymbals.
Bible in Basic English (1941)
Give him praise with the loud brass: give him praise with the high-sounding brass.
World English Bible (2000)
Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals!
NET Bible® (New English Translation)
Praise him with loud cymbals! Praise him with clanging cymbals!
Referenced Verses
- 1 Chr 15:16 : 16 And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding by lifting up the voice with joy.
- 1 Chr 15:19 : 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
- 1 Chr 15:28 : 28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with the sound of cornets, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
- 1 Chr 25:1 : 1 Moreover, David and the captains of the army set apart for service the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who should prophesy with harps, psalteries, and cymbals: and the number of the workers according to their service was:
- 1 Chr 25:6 : 6 All these were under the direction of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
- 2 Sam 6:5 : 5 And David and all the house of Israel played before the LORD on all kinds of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
- 1 Chr 13:8 : 8 And David and all Israel played before God with all their might, with singing, with harps, with psalteries, with timbrels, with cymbals, and with trumpets.
- 1 Chr 16:5 : 5 Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obededom, and Jeiel with psalteries and harps; but Asaph made a sound with cymbals;