Verse 3
Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; Selah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Måtte han sende hjelp fra sitt hellige sted og støtte deg fra Sion.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han huske alle dine offergaver, og ta imot ditt brennoffer. Selah.
Norsk King James
Må han minnes alle dine ofre og ta imot ditt brennoffer. Selah.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Må han sende deg hjelp fra helligdommen og styrke deg fra Sion!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Måtte han sende deg hjelp fra helligdommen og støtte deg fra Sion.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Husk alle dine offergaver og ta imot dine brennoffer; Sela.
o3-mini KJV Norsk
Husk alle dine ofringer, og ta imot ditt brente offer; Selah.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Husk alle dine offergaver og ta imot dine brennoffer; Sela.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Måtte han sende hjelp fra helligdommen og støtte deg fra Sion.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
May He send you help from His sanctuary and sustain you from Zion.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.20.3", "source": "יִשְׁלַֽח־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ׃", "text": "*yišlaḥ*-*ʿezrkā* from-*qōdeš* *wə*-from-*Ṣiyyôn* *yisʿādekā*", "grammar": { "*yišlaḥ*": "imperfect 3rd masculine singular - may he send", "*ʿezrkā*": "masculine singular noun with 2nd masculine singular suffix - your help", "*qōdeš*": "masculine singular noun with prefixed preposition min (from) - sanctuary", "*wə*": "conjunction - and", "*Ṣiyyôn*": "proper noun with prefixed preposition min (from) - Zion", "*yisʿādekā*": "imperfect 3rd masculine singular with 2nd masculine singular suffix - may he support you" }, "variants": { "*qōdeš*": "sanctuary/holy place/holiness", "*yisʿādekā*": "support you/sustain you/strengthen you" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Måtte Han sende hjelp til deg fra helligdommen og gi deg støtte fra Sion.
Original Norsk Bibel 1866
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, og understøtte dig fra Zion!
King James Version 1769 (Standard Version)
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
KJV 1769 norsk
Må han huske alle dine offergaver, og akseptere ditt brennoffer; Sela.
Norsk oversettelse av Webster
Måtte han huske alle dine offergaver og godta dine brennoffer. Sela.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han husker alle dine offergaver og tar imot dine brennoffer. Sela.
Norsk oversettelse av ASV1901
Måtte han huske alle dine offergaver og ta imot ditt brennoffer. Sela.
Norsk oversettelse av BBE
Måtte han huske alle dine offergaver og være fornøyd med det beste av dine brennofre. (Pause.)
Coverdale Bible (1535)
Remembre all thy offerynges, and accepte thy brent sacrifice.
Geneva Bible (1560)
Let him remember all thine offerings, and turne thy burnt offerings into asshes. Selah:
Bishops' Bible (1568)
Let him remember all thy offeringes: and turne into asshes thy burnt sacrifices. Selah.
Authorized King James Version (1611)
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
Webster's Bible (1833)
Remember all your offerings, And accept your burnt sacrifice. Selah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.
American Standard Version (1901)
Remember all thy offerings, And accept thy burnt-sacrifice; {{Selah
Bible in Basic English (1941)
May he keep all your offerings in mind, and be pleased with the fat of your burned offerings; (Selah.)
World English Bible (2000)
remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
NET Bible® (New English Translation)
May he take notice of all your offerings; may he accept your burnt sacrifice!(Selah)
Referenced Verses
- Acts 10:4 : 4 And when he looked at him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms have come up for a memorial before God.
- Eph 5:2 : 2 And walk in love, as Christ also loved us, and gave himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
- 1 Pet 2:5 : 5 You also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
- Gen 4:4 : 4 And Abel also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect for Abel and his offering:
- Lev 9:24 : 24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
- 1 Chr 21:26 : 26 And David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
- 2 Chr 7:1 : 1 Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
- Ps 51:19 : 19 Then you shall be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering; then they shall offer bulls on your altar.
- Isa 60:7 : 7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall serve you; they shall come up with acceptance on My altar, and I will glorify the house of My glory.