Verse 19
And blessed be his glorious name forever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Lovet være hans herlige navn til evig tid, og måtte hele jorden bli fylt med hans herlighet. Amen og Amen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og velsignet være hans herlige navn for evig, og la hele jorden bli fylt med hans herlighet; Amen, og Amen.
Norsk King James
Og velsignet være hans herlige navn for alltid; og la hele jorden fylles med hans herlighet; Amen, og Amen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Lovet være hans herlige navn for evig, og hele jorden skal fylles med hans ære. Amen, ja, amen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Velsignet være hans herlige navn for alltid, og hele jorden skal fylles med hans herlighet. Amen og amen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og velsignet være hans herlige navn for alltid; og la hele jorden bli fylt med hans herlighet; Amen, og Amen.
o3-mini KJV Norsk
Og velsignet vare hans herlige navn for evig, og la hele jorden fylles med hans herlighet. Amen, og amen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og velsignet være hans herlige navn for alltid; og la hele jorden bli fylt med hans herlighet; Amen, og Amen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og velsignet være hans herlighets navn til evig tid; må jorden bli fylt med hans herlighet. Amen og Amen.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.72.19", "source": "וּבָר֤וּךְ ׀ שֵׁ֥ם כְּבוֹד֗וֹ לְע֫וֹלָ֥ם וְיִמָּלֵ֣א כְ֭בוֹדוֹ אֶת־כֹּ֥ל הָאָ֗רֶץ אָ֘מֵ֥ן ׀ וְאָמֵֽן׃", "text": "And-*bārûk* ׀ *shēm* *kəbôdô* to-*ʿôlām* and-*yimmālēʾ* *kəbôdô* *ʾet*-all the-*ʾāreṣ* *ʾāmēn* ׀ and-*ʾāmēn*", "grammar": { "*û-bārûk*": "conjunction + passive participle, masculine singular - and blessed", "*shēm*": "noun, masculine, singular construct - name of", "*kəbôdô*": "noun, masculine, singular construct + 3rd person masculine singular suffix - his glory", "*lə-ʿôlām*": "preposition + noun, masculine, singular - forever", "*wə-yimmālēʾ*": "conjunction + verb, niphal imperfect, 3rd person masculine singular - and may it be filled", "*kəbôdô*": "noun, masculine, singular construct + 3rd person masculine singular suffix - his glory", "*ʾet-kol*": "direct object marker + noun, masculine, singular construct - all of", "*hā-ʾāreṣ*": "definite article + noun, feminine, singular - the earth", "*ʾāmēn*": "adverb - amen/truly", "*wə-ʾāmēn*": "conjunction + adverb - and amen/truly" }, "variants": { "*bārûk*": "blessed/praised", "*shēm kəbôdô*": "name of his glory/his glorious name", "*lə-ʿôlām*": "forever/eternally/for all time", "*yimmālēʾ*": "may it be filled/let it be full", "*kəbôdô*": "his glory/honor/splendor", "*ʾet-kol hā-ʾāreṣ*": "all the earth/whole land/entire world", "*ʾāmēn*": "amen/truly/so be it" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Lovet være hans herlige navn til evig tid. Hele jorden skal fylles med hans herlighet. Amen og Amen.
Original Norsk Bibel 1866
Og lovet være hans Æres Navn evindelig, og al Jorden skal fyldes med hans Ære. Amen, ja, Amen.
King James Version 1769 (Standard Version)
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
KJV 1769 norsk
Og velsignet være hans strålende navn for evig, og må hele jorden fylles med hans herlighet; Amen, og Amen.
Norsk oversettelse av Webster
Velsignet være hans herlige navn for alltid! Alt jordens fyll skal være fulle av hans herlighet! Amen og amen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og velsignet være hans herlige navn for evig. Hele jorden skal fylles med hans herlighet. Amen og amen!
Norsk oversettelse av ASV1901
Og lovet være hans herlige navn for evig; hele jorden være fylt med hans herlighet. Amen, og Amen.
Norsk oversettelse av BBE
Ære til hans herlige navn i all evighet; la hele jorden være full av hans herlighet. Amen, Amen.
Coverdale Bible (1535)
Blessed be the LORDE God, euen the God of Israel, which only doth woderous thinges.
Geneva Bible (1560)
And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it.
Bishops' Bible (1568)
And blessed be the name of his maiestie for euer: and all the earth shalbe fylled with his maiestie. Amen, Amen.
Authorized King James Version (1611)
And blessed [be] his glorious name for ever: and let the whole earth be filled [with] his glory; Amen, and Amen.
Webster's Bible (1833)
Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And blessed `is' the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled `with' His honour. Amen, and amen!
American Standard Version (1901)
And blessed be his glorious name for ever; And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.
Bible in Basic English (1941)
Praise to the glory of his noble name for ever; let all the earth be full of his glory. So be it, So be it.
World English Bible (2000)
Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.
NET Bible® (New English Translation)
His glorious name deserves praise forevermore! May his majestic splendor fill the whole earth! We agree! We agree!
Referenced Verses
- Num 14:21 : 21 But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
- Neh 9:5 : 5 The Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah said, 'Stand up and bless the LORD your God forever and ever; and blessed be Your glorious name, exalted above all blessing and praise.'
- Ps 41:13 : 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
- Isa 6:3 : 3 And one called to another and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of His glory.
- Isa 11:9 : 9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
- Hab 2:14 : 14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
- Zech 14:9 : 9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
- Mal 1:11 : 11 For from the rising of the sun even to its going down my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered to my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.
- Matt 6:10 : 10 Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.
- Matt 6:13 : 13 And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
- Rev 1:18 : 18 I am he who lives, and was dead; and, behold, I am alive forevermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
- Rev 5:13 : 13 And every creature which is in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that are in them, I heard saying, Blessing and honor and glory and power be to Him who sits on the throne, and to the Lamb, forever and ever.
- Rev 22:20 : 20 He who testifies to these things says, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
- Jer 28:6 : 6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon to this place.
- Num 5:22 : 22 And this water that brings a curse shall go into your bowels, to make your belly swell and your thigh waste away. And the woman shall say, Amen, amen.
- Ps 89:52 : 52 Blessed be the LORD forevermore. Amen and Amen.
- 1 Kgs 1:36 : 36 And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen. May the LORD God of my lord the king say so too.