Verse 4

I will mention Rahab and Babylon to those who know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Jeg nevner Rahab, Babylon og Filistia; Tyrus og Kusj, som alle er fiender av Sion, kjent som en del av din identitet.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Jeg vil nevne Rahob og Babylon blant dem som kjenner meg: se, Filistia og Tyrus med Kusj; denne mannen ble født der.

  • Norsk King James

    Jeg nevner Rahab og Babylon til de som kjenner meg: se, Filistia, Tyre og Etiopia; denne mannen, som refereres til, er født der.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Jeg vil nevne Rahab og Babel blant dem som kjenner meg; se, om filisterne, tyrierne og etiopierne skal det bli sagt: Denne er født der.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Jeg nevner Rahab og Babylon for dem som kjenner meg. Se, Filistia og Tyrus, sammen med Kusj: 'Denne ble født der.'

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Jeg vil nevne Rahab og Babylon for dem som kjenner meg: se Filistia og Tyros, sammen med Etiopia; denne mann ble født der.

  • o3-mini KJV Norsk

    Jeg vil nevne Rahab og Babylon for dem som kjenner meg: se, Filistea og Tyrus, sammen med Etiopia; denne mannen ble født der.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Jeg vil nevne Rahab og Babylon for dem som kjenner meg: se Filistia og Tyros, sammen med Etiopia; denne mann ble født der.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Jeg nevner Rahab og Babylon blant dem som kjenner meg. Se, Filistia, Tyros og Kusj, de er født der.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    I will mention Rahab and Babylon among those who know me; behold, Philistia, Tyre, and Cush—this one was born there.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.87.4", "source": "אַזְכִּ֤יר ׀ רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְֽיֹ֫דְעָ֥י הִנֵּ֤ה פְלֶ֣שֶׁת וְצ֣וֹר עִם־כּ֑וּשׁ זֶ֝֗ה יֻלַּד־שָֽׁם׃", "text": "*ʾazkîr* *rahab* *ûbābel* to-*yōdəʿāy* *hinnēh* *pəlešet* *wəṣôr* with-*kûš* *zeh* *yullad*-*šām*", "grammar": { "*ʾazkîr*": "Hiphil imperfect 1st person singular - I will mention/cause to remember", "*rahab*": "proper name - Rahab (poetic name for Egypt)", "*ûbābel*": "conjunction + proper name - and Babylon", "*yōdəʿāy*": "Qal participle masculine plural construct with 1st person singular suffix - those knowing me/my knowers", "*hinnēh*": "demonstrative particle - behold/look", "*pəlešet*": "proper name - Philistia", "*wəṣôr*": "conjunction + proper name - and Tyre", "*kûš*": "proper name - Cush/Ethiopia", "*zeh*": "demonstrative pronoun - this one", "*yullad*-*šām*": "Pual perfect 3rd person masculine singular + adverb - was born there" }, "variants": { "*ʾazkîr*": "I will mention/I will cause to remember/I will record", "*rahab*": "Egypt/arrogance/storm", "*yōdəʿāy*": "those who know me/my acquaintances", "*hinnēh*": "behold/see/look", "*yullad*": "was born/originated/came into being" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Jeg nevner Rahab og Babylon blant dem som kjenner meg; se, Filistea og Tyrus, sammen med Kusj: 'Denne ble født der.'

  • Original Norsk Bibel 1866

    Jeg vil komme Rahab og Babel ihu iblandt dem, som kjende mig; see, (man skal sige om) Philisterne og Tyrierne med Morianerne: Denne er født der.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

  • KJV 1769 norsk

    Jeg vil nevne Rahab og Babylon blant dem som kjenner meg: se, Filistia, og Tyr, sammen med Etiopia; denne mannen ble født der.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Jeg vil nevne Rahab (som refererer til Egypt) og Babylon blant dem som kjenner meg. Se, Filistia, Tyrus, og også Etiopia: "Denne ble født der."

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Jeg nevner Rahab og Babel blant dem som kjenner Meg. Se, Filistia og Tyrus med Kusj: Denne ble født der.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Jeg vil nevne Rahab og Babylon blant dem som kjenner meg: Se, Filistia, Tyr og Etiopia: Denne ble født der.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Rahab og Babylon skal nevnes blant de som kjenner meg; se, Filistia og Tyrus, sammen med Etiopia; denne mannen ble født der.

  • Coverdale Bible (1535)

    Yee the Philistynes also & they of Tyre with the Morians. Lo, there was he borne.

  • Geneva Bible (1560)

    I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.

  • Bishops' Bible (1568)

    I wyll make mention amongst those that knowe me, of Egypt and Babylon: behold also of Palestina and Tyre, with Ethiopia, and it shalbe sayde suche a man is borne there.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [man] was born there.

  • Webster's Bible (1833)

    I will record Rahab{Rahab is a reference to Egypt.} and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: "This one was born there."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This `one' was born there.

  • American Standard Version (1901)

    I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This one was born there.

  • Bible in Basic English (1941)

    Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there.

  • World English Bible (2000)

    I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: "This one was born there."

  • NET Bible® (New English Translation)

    I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is said of them,“This one was born there.”

Referenced Verses

  • Ps 45:12 : 12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall seek your favor.
  • Ps 68:31 : 31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
  • Isa 19:23-25 : 23 In that day there shall be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrians shall come into Egypt, and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians. 24 In that day Israel shall be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the land, 25 whom the LORD of hosts shall bless, saying, 'Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.'
  • Ps 89:10 : 10 You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.
  • Job 9:13 : 13 If God does not withdraw His anger, the proud helpers stoop under Him.
  • 1 Sam 17:8 : 8 He stood and cried to the armies of Israel and said to them, Why have you come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and you the servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me.
  • 2 Sam 21:16-22 : 16 And Ishbibenob, who was of the descendants of the giant—the weight of whose spear was three hundred shekels of brass, and he was girded with a new sword—thought to kill David. 17 But Abishai, the son of Zeruiah, came to his aid and struck the Philistine and killed him. Then David's men swore to him, saying, You shall no more go out with us to battle, lest you quench the lamp of Israel. 18 After this, there was again a battle with the Philistines at Gob. Then Sibbechai the Hushathite killed Saph, who was of the descendants of the giant. 19 And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan, the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear's staff was like a weaver's beam. 20 And there was another battle in Gath, where there was a man of great stature, who had on each hand six fingers, and on each foot six toes, twenty-four in number; and he also was born to the giant. 21 And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, killed him. 22 These four were born to the giant in Gath and fell by the hand of David and by the hand of his servants.
  • 1 Kgs 10:1-9 : 1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with difficult questions. 2 And she came to Jerusalem with a very great entourage, with camels bearing spices, and very much gold, and precious stones: and when she came to Solomon, she spoke with him of all that was in her heart. 3 And Solomon answered all her questions: there was nothing hidden from the king, which he did not tell her. 4 And when the queen of Sheba had seen all Solomon's wisdom, and the house that he had built, 5 And the food of his table, and the seating of his servants, and the service of his officials, and their clothing, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of the LORD; there was no more spirit in her. 6 And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom. 7 However I did not believe the words, until I came, and my eyes had seen it: and behold, the half was not told me: your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard. 8 Happy are your men, happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom. 9 Blessed be the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel: because the LORD loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness. 10 And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and a very great quantity of spices, and precious stones: no more such abundance of spices came as those which the queen of Sheba gave to king Solomon. 11 Moreover the navy of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir a great supply of almug wood, and precious stones. 12 And the king made of the almug wood pillars for the house of the LORD, and for the king's house, also harps and lyres for singers: no such almug wood came, nor was seen, until this day. 13 And king Solomon gave to the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants. 14 Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, 15 Besides what he had from the merchants, and from the trafficking of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country. 16 And king Solomon made two hundred large shields of beaten gold: six hundred shekels of gold went into one shield. 17 And he made three hundred smaller shields of beaten gold; three pounds of gold went into one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon. 18 Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold. 19 The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were armrests on either side of the seat, and two lions stood beside the armrests. 20 And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: the like was not made in any kingdom. 21 And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was not considered valuable in the days of Solomon. 22 For the king had a fleet of ships of Tarshish with the fleet of Hiram: once every three years the fleet of Tarshish came, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. 23 So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom. 24 And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. 25 And they brought every man his gift, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armor, and spices, horses, and mules, a yearly rate. 26 And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem. 27 And the king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar made he as plentiful as the sycamore trees that are in the lowland. 28 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. 29 And a chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and likewise for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they exported them by their own means.
  • 2 Kgs 20:17-18 : 17 Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD. 18 And of your sons who will come from you, whom you will father, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
  • Ps 137:1 : 1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept when we remembered Zion.
  • Ps 137:8-9 : 8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be who rewards you as you have served us. 9 Happy shall he be who takes and dashes your little ones against the stones.
  • Isa 13:1-9 : 1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. 2 Lift up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. 3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even those who rejoice in my exaltation. 4 The noise of a multitude in the mountains, like that of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts musters the host of battle. 5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. 6 Howl; for the day of the LORD is near; it will come as a destruction from the Almighty. 7 Therefore all hands will be feeble, and every man's heart will melt: 8 And they will be afraid: pangs and sorrows will take hold of them; they will be in pain as a woman in labor: they will be amazed at one another; their faces will be like flames. 9 Behold, the day of the LORD comes, cruel with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he will destroy the sinners out of it. 10 For the stars of heaven and their constellations will not give their light: the sun will be darkened in its rising, and the moon will not cause its light to shine. 11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. 12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir. 13 Therefore I will shake the heavens, and the earth will move out of its place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger. 14 And it will be as the hunted roe, and as a sheep that no man takes up: every man will turn to his own people, and everyone will flee to his own land. 15 Everyone who is found will be thrust through; and everyone who is joined to them will fall by the sword. 16 Their children also will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished. 17 Behold, I will stir up the Medes against them, who will not regard silver; and as for gold, they will not delight in it. 18 Their bows will dash the young men to pieces; and they will have no pity on the fruit of the womb; their eye will not spare children. 19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' excellency, will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. 20 It will never be inhabited, nor will it be dwelt in from generation to generation: nor will the Arabian pitch tent there; nor will the shepherds make their fold there. 21 But wild beasts of the desert will lie there; and their houses will be full of doleful creatures; and owls will dwell there, and satyrs will dance there. 22 And the wild beasts of the islands will cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: her time is near to come, and her days will not be prolonged.
  • Isa 14:4-6 : 4 That you will take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased! 5 The LORD has broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers. 6 He who struck the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hinders.
  • Isa 19:11 : 11 Surely the princes of Zoan are fools; the counsel of the wise counselors of Pharaoh has become brutish. How can you say to Pharaoh, 'I am the son of the wise, the son of ancient kings?'
  • Isa 23:1-9 : 1 The burden concerning Tyre. Wail, you ships of Tarshish; for it is destroyed, so there is no house, no entrance: from the land of Chittim it is revealed to them. 2 Be silent, you inhabitants of the island; you whom the merchants of Zidon, that cross over the sea, have filled. 3 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a marketplace of nations. 4 Be ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the strength of the sea, saying, I do not travail, nor bring forth children, neither do I rear young men, nor raise virgins. 5 As at the report concerning Egypt, so they shall be greatly pained at the report of Tyre. 6 Cross over to Tarshish; wail, you inhabitants of the island. 7 Is this your joyous city, whose antiquity is from ancient days? her own feet shall carry her far away to sojourn. 8 Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth? 9 The LORD of hosts has purposed it, to mar the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth. 10 Flow through your land like a river, O daughter of Tarshish: there is no more restraint. 11 He has stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD has given a commandment against the merchant city, to destroy its strongholds. 12 And he said, You shall rejoice no more, O oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, cross over to Chittim; there also you shall have no rest. 13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not till the Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin. 14 Wail, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste. 15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as a harlot. 16 Take a harp, go about the city, you harlot that has been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered. 17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her wages, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. 18 And her goods and her trade shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
  • Isa 51:9 : 9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in ancient days, in the generations of old. Are you not the one who cut Rahab, and wounded the dragon?
  • Jer 25:9 : 9 Behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, a hissing, and perpetual desolations.
  • Jer 50:1-9 : 1 The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet. 2 Declare among the nations and publish, and set up a banner; publish, and do not hide it: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. 3 For out of the north a nation comes against her, which shall make her land desolate, and no one shall dwell therein: they shall move away, they shall depart, both man and beast. 4 In those days and at that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go and seek the LORD their God. 5 They shall ask the way to Zion with their faces toward it, saying, Come and let us join ourselves to the LORD in an everlasting covenant that shall not be forgotten. 6 My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place. 7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. 8 Move out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be like he-goats before the flocks. 9 For, behold, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in battle array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be like those of a mighty expert warrior; none shall return empty. 10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, says the LORD. 11 Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you have grown fat as the heifer at grass, and bellow like bulls; 12 Your mother shall be greatly ashamed; she that bore you shall be confounded: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert. 13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be utterly desolate: everyone who passes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. 14 Put yourselves in battle array against Babylon all around: all you that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD. 15 Shout against her all around: she has surrendered: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she has done, do unto her. 16 Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the harvest time: for fear of the oppressing sword everyone shall turn to his own people, and they shall flee to their own land. 17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven them away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones. 18 Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. 19 And I will bring Israel again to his dwelling place, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead. 20 In those days and at that time, says the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I reserve. 21 Go up against the land of Merathaim, against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, says the LORD, and do according to all that I have commanded you. 22 A sound of battle is in the land, and of great destruction. 23 How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! how Babylon has become a desolation among the nations! 24 I have set a trap for you, and you are also caught, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have fought against the LORD. 25 The LORD has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans. 26 Come against her from the furthest border, open her storehouses: pile her up as heaps, and utterly destroy her: let nothing of her be left. 27 Slay all her bulls; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. 28 The voice of those who flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple. 29 Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it all around; let none of them escape: repay her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. 30 Therefore her young men shall fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, says the LORD. 31 Behold, I am against you, O most proud, says the Lord GOD of hosts: for your day has come, the time that I will visit you. 32 And the most proud shall stumble and fall, and none shall help him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him. 33 Thus says the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all who took them captives held them fast; they refused to let them go. 34 Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon. 35 A sword is upon the Chaldeans, says the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men. 36 A sword is upon the liars; and they shall turn foolish: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed. 37 A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed people that are in the midst of her; and they shall become like women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed. 38 A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of carved images, and they are mad upon their idols. 39 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation. 40 As God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighboring cities, says the LORD; so shall no man dwell there, neither shall any son of man live there. 41 Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the ends of the earth. 42 They shall hold the bow and the spear: they are cruel, and will show no mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one set in order, like a man to the battle, against you, O daughter of Babylon. 43 The king of Babylon has heard the report of them, and his hands grew feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in labor. 44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the dwelling of the strong: but I will suddenly make them run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd who will stand before me? 45 Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall drag them out: surely he shall make their dwelling desolate with them. 46 At the noise of the capture of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
  • Ezek 27:1-9 : 1 The word of the LORD came again to me, saying, 2 Now, you son of man, take up a lamentation for Tyre; 3 And say to Tyre, O you who are situated at the entry of the sea, a merchant of the peoples for many islands, Thus says the Lord GOD; O Tyre, you have said, I am of perfect beauty. 4 Your borders are in the midst of the seas, your builders have perfected your beauty. 5 They have made all your ship boards of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you. 6 From the oaks of Bashan they have made your oars; the company of the Ashurites have made your benches of ivory, brought out of the isles of Chittim. 7 Fine linen with embroidered work from Egypt was what you spread forth to be your sail; blue and purple from the isles of Elishah was what covered you. 8 The inhabitants of Zidon and Arvad were your mariners: your wise men, O Tyre, who were in you, were your pilots. 9 The elders of Gebal and its wise men were in you, your caulkers: all the ships of the sea with their mariners were in you to occupy your merchandise. 10 Those of Persia, Lud, and Phut were in your army, your men of war: they hung the shield and helmet in you; they set forth your beauty. 11 The men of Arvad with your army were on your walls all around, and the Gammadims were in your towers: they hung their shields upon your walls all around; they made your beauty perfect. 12 Tarshish was your merchant because of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in your markets. 13 Javan, Tubal, and Meshech, they were your merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in your market. 14 Those of the house of Togarmah traded in your markets with horses and horsemen and mules. 15 The men of Dedan were your merchants; many islands were the merchandise of your hand: they brought you in exchange horns of ivory and ebony. 16 Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks: they occupied in your markets with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and agate. 17 Judah and the land of Israel, they were your merchants: they traded in your market with wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm. 18 Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. 19 Dan also and Javan going to and fro occupied in your markets: bright iron, cassia, and calamus were in your market. 20 Dedan was your merchant in precious clothes for chariots. 21 Arabia and all the princes of Kedar, they occupied with you in lambs, rams, and goats: in these they were your merchants. 22 The merchants of Sheba and Raamah, they were your merchants: they occupied in your fairs with the finest of all spices, and with all precious stones, and gold. 23 Haran, Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were your merchants. 24 These were your merchants in all sorts of things, in blue clothes, and embroidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among your merchandise. 25 The ships of Tarshish sang of you in your market: and you were replenished, and made very glorious in the midst of the seas. 26 Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the midst of the seas. 27 Your riches, and your markets, your merchandise, your mariners, and your pilots, your caulkers, and the occupiers of your merchandise, and all your men of war, who are in you, and in all your company which is in the midst of you, shall fall into the midst of the seas in the day of your ruin. 28 The suburbs shall shake at the sound of the cry of your pilots.
  • Ezek 28:2 : 2 Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are a man and not God, though you set your heart as the heart of God:
  • Dan 2:47-48 : 47 The king answered and said to Daniel, Truly, your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing you could reveal this secret. 48 Then the king promoted Daniel, gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
  • Dan 4:30 : 30 The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for a royal residence, by the might of my power and for the honor of my majesty?
  • Acts 8:27 : 27 And he arose and went. And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, the queen of the Ethiopians, who had charge of all her treasury, had come to Jerusalem to worship,
  • Rev 17:5 : 5 And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
  • Rev 18:2 : 2 And he cried out mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and has become the dwelling of demons, and the prison of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.