Verse 6
A senseless man does not know, nor does a fool understand this.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Store er dine gjerninger, Herre, og dine tanker er dypt skjulte.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
En uforstandig mann vet det ikke, og en dåre forstår det ikke.
Norsk King James
En dum mann forstår ikke dette; heller ikke vet en tåpe hva som skjer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, hvor mektige er dine verk! Dine tanker er dype.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvor store er dine verk, Herre! Dine tanker er dype.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
En uforstandig mann skjønner ikke dette, og en dåre forstår det ikke.
o3-mini KJV Norsk
En uvitende mann forstår ikke, og en tåpe fatte det ikke.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
En uforstandig mann skjønner ikke dette, og en dåre forstår det ikke.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvor store er dine gjerninger, Herre! Dine tanker er meget dype.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
How great are Your works, O LORD! How profound are Your thoughts!
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.92.6", "source": "מַה־גָּדְל֣וּ מַעֲשֶׂ֣יךָ יְהוָ֑ה מְ֝אֹ֗ד עָמְק֥וּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃", "text": "How *gādlû* *maʿăśeykā* *YHWH* *meʾōd* *ʿāmqû* *maḥšebōteykā*.", "grammar": { "How": "interrogative mah - how/what", "*gādlû*": "Qal perfect 3rd person common plural - they are great", "*maʿăśeykā*": "noun masculine plural construct + 2nd person masculine singular suffix - your works", "*YHWH*": "divine name - YHWH/LORD", "*meʾōd*": "adverb - very/exceedingly", "*ʿāmqû*": "Qal perfect 3rd person common plural - they are deep", "*maḥšebōteykā*": "noun feminine plural construct + 2nd person masculine singular suffix - your thoughts" }, "variants": { "*gādlû*": "they are great/they are magnificent/they are exalted", "*maʿăśeykā*": "your works/your deeds/your actions", "*YHWH*": "LORD/Yahweh/Jehovah (divine name)", "*meʾōd*": "very/exceedingly/greatly", "*ʿāmqû*": "they are deep/they are profound/they are unfathomable", "*maḥšebōteykā*": "your thoughts/your plans/your designs" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvor store er dine gjerninger, Herre, og dine tanker er dyptgående!
Original Norsk Bibel 1866
Herre! hvor store er dine Gjerninger! dine Tanker ere meget dybe.
King James Version 1769 (Standard Version)
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
KJV 1769 norsk
En uforstandig mann forstår ikke dette; heller ikke en dåre.
Norsk oversettelse av Webster
En uforstandig mann vet ikke, og en dåre forstår ikke dette:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En vettløs forstår ikke dette, og en dåre skjønner det ikke.
Norsk oversettelse av ASV1901
En uforstandig mann forstår det ikke; ei heller skjønner en dåre dette:
Norsk oversettelse av BBE
En uforstandig mann forstår det ikke, og en dåre fatter det ikke.
Coverdale Bible (1535)
An vnwyse man wil not knowe this, & a foole wil not vnderstode it.
Geneva Bible (1560)
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
Bishops' Bible (1568)
An vnwise man doth not consider this: and a foole doth not vnderstande it.
Authorized King James Version (1611)
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Webster's Bible (1833)
A senseless man doesn't know, Neither does a fool understand this:
Young's Literal Translation (1862/1898)
A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; --
American Standard Version (1901)
A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
Bible in Basic English (1941)
A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
World English Bible (2000)
A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
NET Bible® (New English Translation)
The spiritually insensitive do not recognize this; the fool does not understand this.
Referenced Verses
- Ps 73:22 : 22 So foolish was I, and ignorant; I was like a beast before You.
- Ps 94:8 : 8 Understand, you senseless among the people: and you fools, when will you be wise?
- Ps 49:10 : 10 For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
- 1 Cor 2:14 : 14 But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned.
- Prov 1:22 : 22 "How long, you simple ones, will you love simplicity? And the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
- Prov 24:7 : 7 Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the gate.
- Prov 30:2 : 2 Surely I am more ignorant than any man, and do not have the understanding of a man.
- Isa 1:3 : 3 The ox knows its owner, and the donkey its master's crib: but Israel does not know, my people do not consider.
- Jer 10:14 : 14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is humiliated by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
- Luke 12:20 : 20 But God said to him, You fool, this night your soul shall be required of you; then whose shall those things be, which you have provided?
- Ps 75:4 : 4 I said to the fools, Do not act foolishly; and to the wicked, Do not lift up the horn:
- Ps 14:1 : 1 The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have done abominable deeds, there is none who does good.
- Ps 32:9 : 9 Do not be like the horse or like the mule, which have no understanding, whose mouth must be controlled with bit and bridle, lest they come near you.