Verse 3

For being ignorant of God's righteousness and seeking to establish their own righteousness, they have not submitted to the righteousness of God.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    For de er ukjente med Guds rettferdighet, og de prøver å etablere sin egen rettferdighet, og har ikke underlagt seg Guds rettferdighet.

  • NT, oversatt fra gresk

    For de kjenner ikke Guds rettferdighet, men søker å opprette sin egen rettferdighet, og de har ikke bøyd seg for Guds rettferdighet.

  • Norsk King James

    For de er uvitende om Guds rettferdighet, og de prøver å skape sin egen rettferdighet, men de har ikke underkastet seg Guds rettferdighet.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Siden de ikke kjenner Guds rettferdighet, og forsøker å etablere sin egen rettferdighet, underordner de seg ikke Guds rettferdighet.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    For da de ikke kjenner Guds rettferdighet, og søker å etablere sin egen rettferdighet, har de ikke underkastet seg Guds rettferdighet.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    For i uvitende om Guds rettferdighet og i forsøk på å etablere sin egen rettferdighet, underkastet de seg ikke Guds rettferdighet.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    For de kjenner ikke Guds rettferdighet og prøver å etablere sin egen, derfor underordner de seg ikke Guds rettferdighet.

  • o3-mini KJV Norsk

    For de, som er uvitende om Guds rettferdighet og prøver å etablere sin egen, har ikke underkastet seg Guds rettferdighet.

  • gpt4.5-preview

    For fordi de er uvitende om Guds rettferdighet og strever med å etablere sin egen rettferdighet, har de ikke underordnet seg Guds rettferdighet.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    For fordi de er uvitende om Guds rettferdighet og strever med å etablere sin egen rettferdighet, har de ikke underordnet seg Guds rettferdighet.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    For de kjenner ikke Guds rettferdighet og forsøker å etablere sin egen rettferdighet, derfor har de ikke underordnet seg Guds rettferdighet.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    For they are ignorant of the righteousness of God and seek to establish their own; they have not submitted to God’s righteousness.

  • biblecontext

    { "verseID": "Romans.10.3", "source": "Ἀγνοοῦντες γὰρ τὴν τοῦ Θεοῦ δικαιοσύνην, καὶ τὴν ἰδίαν δικαιοσύνην ζητοῦντες στῆσαι, τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ Θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν.", "text": "*Agnoountes gar tēn tou Theou dikaiosynēn*, *kai tēn idian dikaiosynēn zētountes stēsai*, *tē dikaiosynē tou Theou ouch hypetagēsan*.", "grammar": { "*Agnoountes*": "present participle, nominative, masculine, plural - being ignorant of/not knowing", "*gar*": "postpositive conjunction - for", "*tēn tou Theou dikaiosynēn*": "accusative, feminine, singular - the righteousness of God", "*kai*": "conjunction - and", "*tēn idian dikaiosynēn*": "accusative, feminine, singular - their own righteousness", "*zētountes*": "present participle, nominative, masculine, plural - seeking", "*stēsai*": "aorist infinitive, active - to establish", "*tē dikaiosynē*": "dative, feminine, singular - to the righteousness", "*tou Theou*": "genitive, masculine, singular - of God", "*ouch*": "negative particle - not", "*hypetagēsan*": "aorist passive, 3rd plural - they were subjected/submitted" }, "variants": { "*Agnoountes*": "being ignorant of/not knowing/failing to recognize", "*idian*": "own/personal/private", "*stēsai*": "to establish/set up/confirm", "*hypetagēsan*": "they submitted/were subjected/subordinated themselves" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    For ved å ignorere Guds rettferdighet og søke å opprette sin egen rettferdighet, har de ikke underordnet seg Guds rettferdighet.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Thi da de ikke kjende Guds Retfærdighed og tragte efter at oprette en egen Retfærdighed, underkaste de sig ikke den Guds Retfærdighed.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.

  • KJV 1769 norsk

    For i uvitenhet om Guds rettferdighet og i forsøket på å etablere sin egen rettferdighet, har de ikke underkastet seg Guds rettferdighet.

  • Norsk oversettelse av Webster

    For de kjenner ikke Guds rettferdighet, og forsøker å etablere sin egen rettferdighet, de underordner seg ikke Guds rettferdighet.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    De kjenner ikke Guds rettferdighet og prøver å etablere sin egen, og underkaster seg derfor ikke Guds rettferdighet.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    For i uvitenhet om Guds rettferdighet, og i forsøk på å etablere sin egen, underordnet de seg ikke Guds rettferdighet.

  • Norsk oversettelse av BBE

    For i mangel på kunnskap om Guds rettferdighet, og i forsøk på å opprette sin egen, har de ikke underordnet seg Guds rettferdighet.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    For they are ignoraut of the rightewesnes which is alowed before God and goo about to stablisshe their awne rightewesnes and therfore are not obedient vnto the rightewesnes which is of valew before God.

  • Coverdale Bible (1535)

    For they knowe not the righteousnes which auayleth before God, and go aboute to manteyne their awne righteousnes: and thus they are not subdued vnto the righteousnes, that is off value before God.

  • Geneva Bible (1560)

    For they, being ignorant of the righteousnes of God, and going about to stablish their owne righteousnes, haue not submitted themselues to the righteousnes of God.

  • Bishops' Bible (1568)

    For they beyng ignoraunt of Gods ryghteousnesse, and goyng about to stablyshe their owne righteousnesse, haue not ben obedient vnto the ryghteousness of God.

  • Authorized King James Version (1611)

    For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.

  • Webster's Bible (1833)

    For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.

  • American Standard Version (1901)

    For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

  • Bible in Basic English (1941)

    Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.

  • World English Bible (2000)

    For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God.

  • NET Bible® (New English Translation)

    For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God’s righteousness.

Referenced Verses

  • Luke 16:15 : 15 And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
  • Rom 1:17 : 17 For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith: as it is written, 'The just shall live by faith.'
  • Phil 3:9 : 9 And be found in him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:
  • Rev 3:17-18 : 17 Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and do not know that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: 18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire, that you may be rich; and white garments, that you may be clothed, and that the shame of your nakedness does not appear; and anoint your eyes with eyesalve, that you may see.
  • 2 Cor 5:21 : 21 For he made him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in him.
  • Rom 3:22 : 22 even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference:
  • Rom 5:19 : 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one many will be made righteous.
  • Luke 18:9-9 : 9 And he spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and despised others: 10 Two men went up into the temple to pray; one a Pharisee, and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector. 12 I fast twice a week; I give tithes of all that I possess.
  • Luke 10:29 : 29 But he, wanting to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
  • Ps 71:19 : 19 Your righteousness also, O God, is very high, who has done great things; O God, who is like unto you!
  • Lam 3:22 : 22 It is because of the LORD'S mercies that we are not consumed, for His compassions never fail.
  • Lev 26:41 : 41 And that I also have walked contrary to them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept the punishment of their iniquity:
  • Neh 9:33 : 33 However, You are just in all that has come upon us; for You have done right, but we have acted wickedly.
  • Job 33:27 : 27 He looks upon men, and if any say, I have sinned and perverted what was right, and it did not profit me;
  • Isa 51:8 : 8 For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool: but my righteousness will last forever, and my salvation from generation to generation.
  • Isa 56:1 : 1 Thus says the LORD, Keep judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
  • Isa 57:12 : 12 I will declare your righteousness and your works; for they shall not profit you.
  • Isa 64:6 : 6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
  • John 16:9-9 : 9 Of sin, because they do not believe in me; 10 Of righteousness, because I go to my Father and you see me no more;
  • 2 Pet 1:1 : 1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who have obtained like precious faith with us through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
  • Gal 5:3-4 : 3 For I testify again to every man who is circumcised, that he is a debtor to keep the whole law. 4 Christ has become of no effect to you, whoever among you are justified by the law; you have fallen from grace.
  • Rom 9:30-32 : 30 What shall we say then? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness of faith. 31 But Israel, pursuing the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness. 32 Why? Because they did not seek it by faith, but as it were, by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone;
  • Rom 3:26 : 26 to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
  • Luke 15:17-21 : 17 And when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants have bread enough to spare, and I perish with hunger! 18 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and before you, 19 And am no longer worthy to be called your son: make me like one of your hired servants. 20 And he arose and came to his father. But while he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. 21 And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.
  • Dan 9:6-9 : 6 Neither have we listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. 7 O Lord, righteousness belongs to You, but to us belongs confusion of face, as it is this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, those near and those far off, through all the countries where You have driven them, because of their trespass which they have trespassed against You. 8 O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against You. 9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness, though we have rebelled against Him;
  • Dan 9:24 : 24 Seventy weeks are determined upon your people and upon your holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
  • Isa 51:6 : 6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will grow old like a garment, and those who dwell in it will die in like manner: but my salvation will last forever, and my righteousness will not be abolished.
  • Ps 71:15-16 : 15 My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I do not know the limits thereof. 16 I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of your righteousness, even of yours only.
  • Jer 23:5-6 : 5 Behold, the days are coming, says the LORD, that I will raise up to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. 6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely. And this is his name by which he shall be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.