Verse 18
If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Hvis det er mulig, så langt som det avhenger av dere, lev i fred med alle mennesker.
NT, oversatt fra gresk
Om mulig, så langt som det avhenger av dere, lev i fred med alle mennesker.
Norsk King James
Hvis det er mulig, så langt det står til dere, lev fredelig med alle.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så langt det avhenger av dere, hold fred med alle mennesker, om det er mulig.
KJV/Textus Receptus til norsk
Om det er mulig, så langt det står til dere, ha fred med alle mennesker.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Om mulig, så langt det står til dere, hold fred med alle mennesker.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Om det er mulig, så langt det står til dere, lev i fred med alle mennesker.
o3-mini KJV Norsk
Om det er mulig, så langt det ligger i deres makt, lev i fred med alle mennesker.
gpt4.5-preview
Hvis det er mulig, så langt det står til dere, hold fred med alle mennesker.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvis det er mulig, så langt det står til dere, hold fred med alle mennesker.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Om det er mulig, så langt det står til dere, ha fred med alle mennesker.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
biblecontext
{ "verseID": "Romans.12.18", "source": "Εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες.", "text": "If *dynaton*, that from you, with all *anthrōpōn* *eirēneuontes*.", "grammar": { "*dynaton*": "nominative, neuter, singular - possible", "*anthrōpōn*": "genitive, masculine, plural - of men/people", "*eirēneuontes*": "present active participle, nominative, masculine, plural - being at peace/living in peace" }, "variants": { "*dynaton*": "possible/able/capable", "*anthrōpōn*": "men/people/humanity", "*eirēneuontes*": "being at peace/living in peace/maintaining peace" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Om det er mulig, så langt det står til dere, hold fred med alle mennesker.
Original Norsk Bibel 1866
Dersom det er muligt, da holder Fred med alle Mennesker, saavidt det staaer til eder.
King James Version 1769 (Standard Version)
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
KJV 1769 norsk
Om det er mulig, så langt det står til dere, lev fredelig med alle mennesker.
Norsk oversettelse av Webster
Om det er mulig, så langt det står til dere, lev i fred med alle mennesker.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvis det er mulig—så langt det står til dere—ha fred med alle mennesker.
Norsk oversettelse av ASV1901
Om mulig, så langt det står til dere, lev i fred med alle mennesker.
Norsk oversettelse av BBE
Så langt det er mulig for dere, vær i fred med alle mennesker.
Tyndale Bible (1526/1534)
Yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men.
Coverdale Bible (1535)
Yf it be possible (as moch as in you is) haue peace with all men.
Geneva Bible (1560)
If it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men.
Bishops' Bible (1568)
If it be possible, as much as lyeth in you, lyue peaceably with all men.
Authorized King James Version (1611)
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
Webster's Bible (1833)
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
Young's Literal Translation (1862/1898)
If possible -- so far as in you -- with all men being in peace;
American Standard Version (1901)
If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.
Bible in Basic English (1941)
As far as it is possible for you be at peace with all men.
World English Bible (2000)
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
NET Bible® (New English Translation)
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.
Referenced Verses
- Mark 9:50 : 50 Salt is good, but if the salt loses its flavor, how will you season it? Have salt in yourselves, and have peace with one another.
- Matt 5:9 : 9 Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God.
- Rom 14:19 : 19 Therefore let us pursue the things that lead to peace and the building up of one another.
- Gal 5:22 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- 2 Tim 2:22 : 22 Flee also youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
- Heb 12:14 : 14 Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord:
- Rom 14:17 : 17 For the kingdom of God is not food and drink, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
- Ps 34:14 : 14 Depart from evil and do good; seek peace and pursue it.
- Prov 12:20 : 20 Deceit is in the heart of those who imagine evil, but to the counselors of peace there is joy.
- 2 Cor 13:11 : 11 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
- 1 Pet 3:11 : 11 Let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.
- Matt 5:5 : 5 Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
- Ps 120:5-7 : 5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar! 6 My soul has long dwelt with him who hates peace. 7 I am for peace; but when I speak, they are for war.
- 2 Sam 20:19 : 19 I am one of the peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the LORD?
- Jas 3:16-18 : 16 For where envy and strife are, there is confusion and every evil work. 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
- 1 Cor 7:15 : 15 But if the unbeliever departs, let them depart; a brother or a sister is not under bondage in such cases. But God has called us to peace.
- Eph 4:3 : 3 Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
- Col 3:14-15 : 14 And above all these things put on love, which is the bond of perfection. 15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful.
- 1 Thess 5:13 : 13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.