Verse 7
For he who has died is freed from sin.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For den som er død, er frigjort fra synden.
NT, oversatt fra gresk
For den som er død, er fri fra synden.
Norsk King James
For den som er død, er fri fra synd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
KJV/Textus Receptus til norsk
For den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For den som er død, er frigjort fra synd.
o3-mini KJV Norsk
For den som er død, er frigjort fra synden.
gpt4.5-preview
For den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For the one who has died has been freed from sin.
biblecontext
{ "verseID": "Romans.6.7", "source": "Ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας.", "text": "For *ho apothanōn dedikaiōtai* from *tēs hamartias*.", "grammar": { "*ho apothanōn*": "aorist active participle with article, nominative, masculine, singular - the one who died", "*dedikaiōtai*": "perfect passive indicative, 3rd person singular - has been justified/acquitted", "*tēs hamartias*": "genitive, feminine, singular - of sin" }, "variants": { "*apothanōn*": "having died/who has died", "*dedikaiōtai*": "has been justified/has been acquitted/has been freed/declared righteous", "*hamartias*": "sin/error/missing the mark" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
Original Norsk Bibel 1866
thi hvo, som er død, er retfærdiggjort fra Synden.
King James Version 1769 (Standard Version)
For he that is dead is freed fm sin.
KJV 1769 norsk
For den som er død, er fridd fra synden.
Norsk oversettelse av Webster
For den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den som er død, er jo frikjent fra synden.
Norsk oversettelse av BBE
For den som er død, er frigjort fra synden.
Tyndale Bible (1526/1534)
For he that is deed ys iustified from synne.
Coverdale Bible (1535)
For he that is deed, is made righteous fro synne
Geneva Bible (1560)
For he that is dead, is freed from sinne.
Bishops' Bible (1568)
For he that is dead, is iustified from sinne.
Authorized King James Version (1611)
For he that is dead is freed from sin.
Webster's Bible (1833)
For he who has died has been freed from sin.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for he who hath died hath been set free from the sin.
American Standard Version (1901)
for he that hath died is justified from sin.
Bible in Basic English (1941)
Because he who is dead is free from sin.
World English Bible (2000)
For he who has died has been freed from sin.
NET Bible® (New English Translation)
(For someone who has died has been freed from sin.)
Referenced Verses
- Rom 7:4 : 4 Therefore, my brothers, you also have become dead to the law through the body of Christ; that you may be married to another, even to Him who is raised from the dead, that we should bear fruit to God.
- 1 Pet 4:1 : 1 Since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind: for he who has suffered in the flesh has ceased from sin;
- Rom 8:1 : 1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
- Col 3:1-3 : 1 If you then are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits at the right hand of God. 2 Set your affection on things above, not on things on the earth. 3 For you are dead, and your life is hidden with Christ in God.
- Rom 6:8 : 8 Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him.
- Rom 7:2 : 2 For the woman who has a husband is bound by the law to her husband as long as he lives; but if the husband is dead, she is released from the law of her husband.
- Rom 6:2 : 2 Certainly not. How shall we who are dead to sin live any longer in it?