Verse 6
Until the day breaks, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Før lyset fra morgenens gry begynner å skinne og skyggene forsvinner, vil jeg dra til myrrh og røkelse.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Inntil dagen gryr og skyggene flykter, vil jeg gå til myrrafjellet og til røkelseshøyden.
Norsk King James
Inntil dagen gryr, og skyggene forsvinner, vil jeg gå til myrramontene og til røkelsehaugen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Til dagen brister fram og skyggene flyr, vil jeg gå til myrraens fjell og til røkelsens høyde.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Før dagen kryper fram og skyggene flykter, vil jeg gå til myrraberget og til røkelsens høyde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Inntil dagen gryr, og skyggene flykter, vil jeg dra til myrraens fjell og til røkelsens høyde.
o3-mini KJV Norsk
Inntil daggryet, og skyggene forsvinner, skal jeg vandre til myrrefjellet og til røkelsesbakkene.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Inntil dagen gryr, og skyggene flykter, vil jeg dra til myrraens fjell og til røkelsens høyde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Inntil dagen blir kjølig og skyggene flykter, vil jeg gå til myrraberget og til virakshøyden.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Until the day breathes and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.
biblecontext
{ "verseID": "Song of Songs.4.6", "source": "עַ֤ד שֶׁיָּפ֙וּחַ֙ הַיּ֔וֹם וְנָ֖סוּ הַצְּלָלִ֑ים אֵ֤לֶךְ לִי֙ אֶל־הַ֣ר הַמּ֔וֹר וְאֶל־גִּבְעַ֖ת הַלְּבוֹנָֽה׃", "text": "*ʿaḏ* that-*yāp̄ûaḥ* *hayyôm* and-*nāsû* *haṣṣᵊlālîm* *ʾēleḵ* to-me to-*har* *hammôr* and-to-*giḇᵊʿaṯ* *hallᵊḇônāh*", "grammar": { "*ʿaḏ*": "preposition - until", "*yāp̄ûaḥ*": "verb, 3rd person masculine singular, Qal imperfect - it breathes/blows/cools", "*hayyôm*": "definite article with noun, masculine singular - the day", "*nāsû*": "verb, 3rd person common plural, Qal perfect - they flee/vanish", "*haṣṣᵊlālîm*": "definite article with noun, masculine plural - the shadows", "*ʾēleḵ*": "verb, 1st person singular, Qal imperfect - I will go", "*har*": "noun, masculine singular construct - mountain of", "*hammôr*": "definite article with noun, masculine singular - the myrrh", "*giḇᵊʿaṯ*": "noun, feminine singular construct - hill of", "*hallᵊḇônāh*": "definite article with noun, feminine singular - the frankincense" }, "variants": { "*yāp̄ûaḥ*": "breathes/blows/cools/grows cool", "*nāsû*": "flee/vanish/disappear" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Før dagen svaler og skyggene flykter, vil jeg gå til myrraberget og til røkelses høy.
Original Norsk Bibel 1866
Indtil Dagen bliver luftig, og Skyggerne flye bort, vil jeg gaae til Myrrha-Bjerg og til Viraks-Høi.
King James Version 1769 (Standard Version)
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
KJV 1769 norsk
Til dagen gryr og skyggene flykter, vil jeg gå til myrraberget og til olibanhaugen.
Norsk oversettelse av Webster
Inntil dagen blir sval og skygger flykter bort, vil jeg gå til myrraberget, til røkelseshøyden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Før dagen bryter fram, og skyggene flykter bort, vil jeg dra til myrra-fjellet og til røkelses-haugen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Inntil dagen blir kjølig og skyggene flykter, vil jeg gå til myrraberget og til røkelsesbakken.
Norsk oversettelse av BBE
Før kvelden kommer, og himmelen langsomt blir mørk, vil jeg gå til myrrafjellet og til røkelseshøyden.
Coverdale Bible (1535)
O that I might go to the mountayne of Myrre, and to the hyll of frankynsense: till the daye breake, and till the shadowes be past awaye.
Geneva Bible (1560)
Vntill the day breake, and the shadowes flie away, I wil go into the mountaine of myrrhe and to the mountaine of incense.
Bishops' Bible (1568)
O that I might go to the mountaine of myrre, and to the hil of frankencense, til the day breake, and til the shadowes be past away.
Authorized King James Version (1611)
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Webster's Bible (1833)
Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, To the hill of frankincense.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.
American Standard Version (1901)
Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.
Bible in Basic English (1941)
Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
World English Bible (2000)
Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
NET Bible® (New English Translation)
Until the dawn arrives and the shadows flee, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Referenced Verses
- Song 2:17 : 17 Until the day breaks and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young deer upon the mountains of Bether.
- Song 4:14 : 14 Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
- Luke 1:78 : 78 Through the tender mercy of our God, with which the Dayspring from on high has visited us,
- 2 Pet 1:19 : 19 We have also a more sure word of prophecy, to which you do well to take heed, as to a light that shines in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts:
- 1 John 2:8 : 8 Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is past, and the true light now shines.
- Rev 5:8 : 8 And when He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
- Rev 22:16 : 16 I, Jesus, have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
- Isa 2:2 : 2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established on the top of the mountains and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
- Mal 1:11 : 11 For from the rising of the sun even to its going down my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered to my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.
- Mal 4:2 : 2 But to you who fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings, and you shall go forth and grow up like stall-fed calves.
- Luke 1:9-9 : 9 According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. 10 And the whole multitude of the people were praying outside at the time of incense.
- Exod 20:24 : 24 An altar of earth you shall make for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record My name, I will come to you, and I will bless you.
- Exod 30:8 : 8 And when Aaron lights the lamps at evening, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
- Exod 30:23-26 : 23 Take also for yourself principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half as much, two hundred and fifty shekels, and of sweet cane two hundred and fifty shekels, 24 And of cassia five hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil: 25 And you shall make of it an oil of holy ointment, an ointment compounded according to the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. 26 And you shall anoint the tabernacle of meeting with it, and the ark of the testimony,
- Exod 37:29 : 29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the art of the perfumer.
- Deut 12:5-6 : 5 But you shall seek the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put His name there, to His habitation you shall come: 6 And there you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contributions of your hand, your vows, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks:
- Ps 66:15 : 15 I will offer to you burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.