Verse 13
You who dwell in the gardens, the companions listen for your voice: cause me to hear it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du som sitter i hagene, vennene lytter til stemmen din; gi meg muligheten til å høre stemmen din.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du som bor i hagene, vennene lytter til din stemme: la meg høre den.
Norsk King James
Du som bor i hagene, vennene hører stemmen din: la meg få høre deg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du som bor i hagene, vennene lytter til din stemme, la meg høre den.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du som sitter i hagene, vennene lytter til din stemme. La meg høre den!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du som bor i hagene, vennene lytter til din stemme. La meg høre den.
o3-mini KJV Norsk
Du som bor i hagene, la dine venner høre din røst; la meg få høre den også.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du som bor i hagene, vennene lytter til din stemme. La meg høre den.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du som bor i hagene, vennene lytter til din stemme; la meg få høre det!
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You who dwell in the gardens, your companions are listening to your voice; let me hear it.
biblecontext
{ "verseID": "Song of Songs.8.13", "source": "הַיוֹשֶׁ֣בֶת בַּגַּנִּ֗ים חֲבֵרִ֛ים מַקְשִׁיבִ֥ים לְקוֹלֵ֖ךְ הַשְׁמִיעִֽינִי׃", "text": "The-*yôšebet* in-the-*gannîm* *ḥăbērîm* *maqšîbîm* to-*qôlēḵ* *hašmîʿînî*", "grammar": { "*yôšebet*": "qal participle feminine singular with definite article - the one who dwells", "*gannîm*": "masculine plural noun with definite article - the gardens", "*ḥăbērîm*": "masculine plural noun - companions", "*maqšîbîm*": "hiphil participle masculine plural - attending/listening", "*qôlēḵ*": "masculine singular noun + 2nd feminine singular suffix - your voice", "*hašmîʿînî*": "hiphil imperative feminine singular + 1st person singular suffix - cause me to hear" }, "variants": { "*yôšebet*": "dweller/inhabitant/one who sits", "*gannîm*": "gardens/enclosed cultivated grounds", "*ḥăbērîm*": "companions/friends/associates", "*maqšîbîm*": "listening attentively/paying attention to/hearkening", "*hašmîʿînî*": "let me hear/cause me to hear/make me hear" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du som bor i hagene, vennene hører på din stemme, la meg høre den!
Original Norsk Bibel 1866
O du, som boer i Haverne! Medbrødre agte paa din Røst, lad mig høre (den).
King James Version 1769 (Standard Version)
Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
KJV 1769 norsk
Du som bor i hagene, vennene lytter til din stemme: la meg få høre den.
Norsk oversettelse av Webster
Du som bor i hagene, vennene lytter, la meg høre din stemme!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hagenes beboer, vennene lytter til din stemme. La meg få høre den. Skynd deg, min elskede, og vær som en gasell,
Norsk oversettelse av ASV1901
Du som bor i hagene, vennene lytter etter din stemme; la meg få høre den.
Norsk oversettelse av BBE
Du som har ditt hvilested i hagene, venner lytter til din stemme; la meg også høre den.
Coverdale Bible (1535)
Thou that dwellest in the gardens, O let me heare thy voyce, that my companyons maye herken to the same.
Geneva Bible (1560)
O thou that dwellest in the gardens, the companions hearken vnto thy voyce: cause me to heare it.
Bishops' Bible (1568)
Thou that dwellest in the gardens, O let me heare thy voyce, that my companions may hearken to the same.
Authorized King James Version (1611)
¶ Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
Webster's Bible (1833)
You who dwell in the gardens, with friends in attendance, Let me hear your voice! Beloved
Young's Literal Translation (1862/1898)
The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,
American Standard Version (1901)
Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken for thy voice: Cause me to hear it.
Bible in Basic English (1941)
You who have your resting-place in the gardens, the friends give ear to your voice; make me give ear to it.
World English Bible (2000)
You who dwell in the gardens, with friends in attendance, let me hear your voice! Beloved
NET Bible® (New English Translation)
Epilogue: The Lover’s Request and His Beloved’s InvitationThe Lover to His Beloved: O you who stay in the gardens, my companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!
Referenced Verses
- Song 1:7 : 7 Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon. Why should I be like one who turns aside by the flocks of your companions?
- Song 2:13-14 : 13 The fig tree puts forth her green figs, and the vines with the tender grapes give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away. 14 O my dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for sweet is your voice, and your countenance is lovely.
- Song 3:7-9 : 7 Behold his bed, which is Solomon's; sixty valiant men are around it, of the valiant of Israel. 8 They all hold swords, being expert in war: every man has his sword upon his thigh because of fear in the night. 9 King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon. 10 He made its pillars of silver, its bottom of gold, its covering of purple, its midst being paved with love, for the daughters of Jerusalem. 11 Go forth, O daughters of Zion, and behold King Solomon with the crown with which his mother crowned him on the day of his marriage, and in the day of the gladness of his heart.
- Song 4:16 : 16 Awake, O north wind; and come, O south; blow upon my garden, that the spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
- Song 5:9-9 : 9 What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you so charge us? 10 My beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand. 11 His head is like the finest gold, his locks are bushy, and black as a raven. 12 His eyes are like the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. 13 His cheeks are like a bed of spices, like sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet-smelling myrrh. 14 His hands are like gold rings set with beryl: his body is like bright ivory overlaid with sapphires. 15 His legs are like pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his appearance is like Lebanon, excellent as the cedars. 16 His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
- Song 6:2 : 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.
- Song 6:11 : 11 I went down to the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine had flourished, and the pomegranates had budded.
- Song 7:11-12 : 11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages. 12 Let us rise early to the vineyards, let us see if the vine has flourished, if the tender grapes appear, and the pomegranates blossom. There I will give you my love.
- Matt 18:20 : 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them.
- Matt 28:20 : 20 Teaching them to observe all things I have commanded you; and, lo, I am with you always, even to the end of the age. Amen.
- John 14:13-14 : 13 And whatever you ask in my name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son. 14 If you ask anything in my name, I will do it.
- John 14:21-23 : 21 He who has my commandments, and keeps them, he it is who loves me: and he who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. 22 Judas, not Iscariot, said to him, Lord, how is it that you will reveal yourself to us, and not to the world? 23 Jesus answered and said to him, If anyone loves me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.
- Judg 11:38 : 38 And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
- Judg 14:11 : 11 And it happened, when they saw him, they brought thirty companions to be with him.
- Ps 45:14 : 14 She shall be brought to the king in robes of needlework: the virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
- Ps 50:15 : 15 And call upon Me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify Me.
- John 15:7 : 7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done for you.
- John 16:24 : 24 Until now you have asked nothing in my name: ask, and you will receive, that your joy may be complete.