Lengsel etter sorgens uttrykk

1

Å, at mine øyne var som vanndamer, så jeg kunne gråte over dere, og la tårene strømme som regn, og hvile fra hjertets sorg!

O that my eyes were clouds of water, that I might weep over you, and pour forth my tears like rain, and rest from the sorrow of my heart!

Dommens advarsel til de onde

2

Hvem har gitt dere rett til å hate og overtrede? Dommen skal nå dere, dere syndere.

Who has permitted you to hate and to transgress? Judgment shall overtake you, ye sinners.

3

De rettferdige skal ikke frykte de onde; for Gud vil igjen overgi dem til deres makt, så dere kan ta hevn på dem som det passer dere.

The righteous shall not fear the wicked; because God will again bring them into your power, that you may avenge yourselves of them according to your pleasure.

4

Ve dere som skal være så bundet av forbannelser at dere ikke kan frigjøres fra dem; legemidlet er langt borte fra dere på grunn av deres synder. Ve dere som gjengjelder naboen med ondskap; for dere skal bli gjengjeldt etter deres gjerninger.

Woe to you who shall be so bound by execrations, that you cannot be released from them; the remedy being far removed from you on account of your sins. Woe to you who recompense your neighbour with evil; for you shall be recompensed according to your works.

Ve over syndere og urettferdige handlinger

5

Ve dere, falske vitner, dere som forsterker urett; for dere skal plutselig omkomme.

Woe to you, ye false witnesses, you who aggravate iniquity; for you shall suddenly perish.

6

Ve dere, syndere; for dere avviser de rettferdige; for dere tar imot eller avviser dem som begår urett etter eget forgodtbefinnende; og deres åk skal herske over dere.

Woe to you, ye sinners; for you reject the righteous; for you receive or reject at pleasure those who commit iniquity; and their yoke shall prevail over you.