Jubileenes bok 32:21

Jubelårboken - Moderne oversettelse

I en nattsyn så han en engel komme ned fra himmelen med syv tavler i sine hender. Han ga dem til Jakob, og han leste dem. Han leste alt som var skrevet i dem — hva som ville skje med ham og hans sønner gjennom alle tider.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    In a night vision he saw an angel coming down from heaven with seven tablets in his hands. He gave (them) to Jacob, and he read them. He read everything that was written in them — what would happen to him and his sons throughout all ages.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    I et natt-syn så han en engel stige ned fra himmelen med sju tavler i hendene. Han gav dem til Jakob, og han leste dem. Han leste alt som var skrevet i dem – det som skulle hende med ham og hans sønner gjennom alle tider.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    I et nattlig syn så han en engel komme ned fra himmelen med syv tavler i hendene. Han ga dem til Jakob, og han leste dem. Han leste alt som var skrevet i dem – hva som skulle skje med ham og hans sønner gjennom alle tider.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    I en nattsyn så han en engel stige ned fra himmelen med syv tavler i hendene. Han ga dem til Jacob, og han leste dem. Han leste alt som var skrevet i dem - hva som skulle skje med ham og hans sønner gjennom alle tider.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Og i synet om natten steg en engel ned til ham og ga ham steintavler som inneholdt Guds bud for alle tider, for hele verden, som instruksjoner for folket.