Jubileenes bok 42:9

Jubelårboken - Moderne oversettelse

De dro opp fra Egypt og kom til Kana'ans land. De fortalte faren sin alt som hadde skjedd med dem og hvordan herskeren i området hadde snakket skarpt til dem og holdt Simeon til de skulle ta med Benjamin.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    They went up from the land of Egypt and came to the land of Canaan. They told their father everything that had happened to them and how the ruler of the area had spoken harshly with them and was holding Simeon until they should bring Benjamin.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    De dro opp fra Egypt og kom til landet Kanaan. De fortalte sin far alt som hadde hendt dem, og hvordan landets hersker hadde talt hardt til dem og holdt Simeon tilbake til de kom med Benjamin.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    De dro opp fra Egypt og kom til Kanaans land. De fortalte sin far alt som hadde skjedd med dem og hvordan landets hersker hadde talt hardt til dem og holdt Simeon til de skulle bringe Benjamin.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    De drog opp fra Egypt og kom til Kanaan. De fortalte sin far alt som hadde hendt dem og hvordan herskeren hadde snakket strengt til dem og holdt Simeon fange til de kunne bringe Benjamin.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Brødrene dro fra Egypt og vendte tilbake til Kanaans land og fortalte sin far Jakob alt som hadde hendt dem.