Jubileenes bok 7:33
For jorden vil ikke bli renset for det blodet som har blitt utgytt på den; men ved blodet til den som utgytte det vil jorden bli renset i alle sine generasjoner.
For jorden vil ikke bli renset for det blodet som har blitt utgytt på den; men ved blodet til den som utgytte det vil jorden bli renset i alle sine generasjoner.
For the earth will not be purified of the blood which has been shed on it; but by the blood of the one who shed it the earth will be purified in all its generations.
For jorden blir ikke renset for det blodet som er utøst på den; men ved blodet til den som utøste det, skal jorden bli renset gjennom alle slekter.
For jorden vil ikke bli renset for blodet som har blitt utøst på den; men ved blodet til den som utøste det vil jorden renses i alle sine generasjoner.
For jorden vil ikke bli renset for blodet som er utgytt; men blodet av den som utgyter det, vil rense jorden i alle generasjoner.
For den Hellige Gud vil rense jorden, og alle vil bli rene fra deres blod og kjøtt.