Jubileenes bok 9:8

Jubelårboken - Moderne oversettelse

Det ble en første del for Gomer østover fra nordområdet helt til Tina-elven. Nord for ham ble det en andel for Magog, hele den sentrale nord til det når Me'at 15 havet.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    There emerged for Gomer a first share eastward from the north side as far as the Tina River. North of him there emerged (as a share) for Magog all the central parts of the north until it reaches the Me'at 15 Sea.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Det første loddet gikk til Gomer: østover fra den nordlige kanten helt til elven Tina. Nord for ham gikk det ut et lodd for Magog: hele midtlandet i nord, til det når det meotiske havet.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Gomer fikk som sitt første område fra nord, østover til Tina-elven. Nord for ham fikk Magog området som strakte seg midt i nord, helt til Me'at-havet.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    For Gomer ble det en første andel som strakte seg østover fra den nordlige kysten helt frem til Tina-elven. Nord for ham fikk Magog en andel som omfattet de sentrale nordområdene, frem til Me'at-havet.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Den første delen strakte seg til Gomer-landet, fra den sørlige delen til elven Tia. Mot sør dro Gog med hele sin slekt til havområdet, og dette ble en del av deres arv.