Jubileenes bok 35:1

Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

I løpet av det første året i den første uken av det førtifemte jubileet, ba Rebekka Jakob om å hedre sin far og bror i hele sitt liv.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    During the first year of the first week in the forty-fifth jubilee [2157], Rebecca summoned her son Jacob and ordered him regarding his father and brother that he was to honor them throughout Jacob's entire lifetime.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    I det første året i den første uken av det førtifemte jubileet kalte Rebekka til seg sønnen sin Jakob og påla ham, med tanke på hans far og bror, at han skulle ære dem gjennom hele Jakobs levetid.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    I løpet av det første året i den første uken i det førtifemte jubileet [2157], tilkalte Rebekka sin sønn Jakob og instruerte ham om at han skulle ære sin far og bror gjennom hele sitt liv.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    I det første året av jubelåret, på den fjortende og femtende dagen, sa Rebekka til Jakob, sønnen sin: 'Hedre din far og din bror, så de kan æres i hele ditt liv.'

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    I det første året av den første uken i det førtifemte jubelåret [2157], kalte Rebekka på sin sønn Jakob og instruerte ham vedrørende sin far og bror at han skulle ære dem gjennom hele livet sitt.